Look, Louis, he's back. |
Смотри, Луис, он вернулся. |
And when I heard you were back, l... |
А когда узнала, что ты вернулся, во мне... |
Uncle Ruckus is back on the scene, ruffling small-town feathers with bold ideas. |
Дядя Рукус вернулся на сцену, чтобы будоражить городок смелыми идеями. |
It should be enough to get Jesse back in. |
Этого должно быть достаточно, чтобы Джесси вернулся к работе. |
When the police officer came back with reinforcements, you had disappeared. |
Когда же жандарм вернулся с подкреплением вы исчезли. |
I guess Oli's not back yet. |
Похоже, Оли ещё не вернулся. |
And my brother gave me that when he came back from the dead. |
Мой брат дал мне это, когда вернулся из мертвых. |
I came back from the war and I didn't even recognize it. |
Я вернулся с войны и не узнал его. |
He's only been back in the country two days. |
Два дня как вернулся в страну. |
No one knows you're back. |
Никто не знает, что ты вернулся. |
And now he's back on British soil on the eve of a major summit. |
И сейчас он вернулся в Британию накануне важного саммита. |
He went back to save Emily. |
Он вернулся назад, чтобы спасти Эмили. |
I'll do all I can to get Jean back. |
Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы Жан вернулся к нам. |
I did move back again a week later. |
Но я же вернулся домой через неделю. |
And your toe came off and then came back on. |
Затем твой палец отвалился, и затем вернулся назад. |
Theo's went back to Germany, and Annabelle's dad is still in L.A. |
Отец Тео вернулся в Германию, а отец Энабел в Лос-Анджелесе. |
Nog's moved back in with me, you know. |
Ног вернулся ко мне, вы же знаете. |
Erick Rodriguez is back and it got the entire Philippines excited. |
Эрик Родригез вернулся и это взволновало все Филиппины. |
I'm glad to be back. |
Я очень рад, что вернулся. |
Six months later, he came back and proposed to me. |
Но через полгода он вернулся и попросил моей руки. |
Because I went back to the death ditch today... to try to cross it. |
Потому что сегодня я вернулся к смертельной канаве... чтобы попытаться перепрыгнуть. |
I thought you might like to know, I'm back. |
Думал, ты захочешь знать, что я вернулся. |
Johnny Clay, it's nice having you back. |
Джони Клей, здорово, что ты вернулся. |
When I went back to check on her... |
Когда я вернулся, чтобы проверить ее... |
He had time to get to the church, then back here. |
Он съездил в церковь, затем вернулся. |