He showed them Poznan as Munich and flew back to Warsaw. |
Показал им Познань вместо Мюнхена и вернулся в Варшаву. |
When you went back to Charlotte Joubert's house. |
Кога ты вернулся в дом Шарлотты Жубер. |
It was only when I got back to Aber I realised I still had the cameras. |
Когда вернулся в Абер, я сообразил, что камеры по-прежнему у меня. |
Gordon's not back yet, but he should be here soon. |
Гордон еще не вернулся, но скоро будет. |
I remember the clock striking four as he got back. |
Помню, когда он вернулся, часы пробили четыре. |
Then I went back to Danforth. I tried to grab them from him. |
И потом я вернулся к Дэнфорду, чтобы забрать их у него. |
He just got back in the kayak, rode away. |
Он просто вернулся в каяк и поплыл. |
It's probably time that I got back to my family. |
Вероятно, это время, что Я вернулся в свою семью. |
I don't care that you're back. |
Меня не волнует то, что ты вернулся. |
I don't care why you're back. |
Меня не волнует, почему ты вернулся. |
Ben, I'm back from lunch. |
Бен, я вернулся с обеда. |
I am back at St Mary's to have my eyes looked at by the specialist. |
Я вернулся в больницу, что бы показать мои глаза специалисту. |
Doyle came back for some of this things. |
Почти в это же время Дойл вернулся за своими вещами. |
I have been thinking about Captain Horler and why he came back. |
Я думал о капитане Хорлере и почему он вернулся. |
He's back with Renee, packing stuff. |
Он вернулся с Рене, собирает вещи. |
He went back to his old job at a hotel. |
Он вернулся на прежнюю работу в отеле. |
Hiro traveled back in time to rescue Charlie. |
Хиро вернулся в прошлое, чтобы спасти Чарли. |
I'm glad you made it back in one piece. |
Рад, что ты вернулся в целости, Бен. |
It's wrong and I want him back. |
Это не правильно, и я хочу, чтобы он вернулся. |
I'm back from space, everybody. |
Эй, я вернулся из космоса. |
He gets back to her, stalks her. |
Он вернулся за ней, он следил за ней. |
Since Queen's been back, he's... |
С тех пор как Куин вернулся, он какой-то... |
We're all happier than hell that he's back. |
Мы все счастливее, чем в аду, что он вернулся. |
You came back here to help me, and I've made you feel used. |
Ты вернулся сюда, чтобы помочь мне, и я заставила тебя чувствовать себя использованным. |
I ignored him at first, but a few minutes later he was back. |
Я сначала проигнорировал его, но несколько минут спустя он вернулся. |