Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
I didn't know what had happened till I got back to San Francisco. Я не знал, что случилось, пока не вернулся в Сан-Франциско.
He tweeted you're back in town? Он написал в твиттер, что ты вернулся в город?
I'm sure you wept for joy when Matthias came back. Уверена, ты рыдала от счастья, когда Маттиас вернулся.
Our guy shot her and then came back upstairs. Наш парень застрелил ее и затем вернулся наверх.
But you called and went back. Но ты позвонил и вернулся обратно.
After all these weeks, look who came back. Прошло столько времени, но ты всё же вернулся.
I came back to see you, Jimmy. Вернулся повидаться с тобой, Джимми.
It will be comforting to be back in the office again. Было бы очень отрадно, если бы я вернулся в свой офис.
I'm the only one that came back. Я - единственный, кто вернулся.
Just sometimes I just, I want my sweet little boy back. Я хочу, чтобы вернулся мой милый маленький мальчик.
Leo, we need you back on set for the doctor's office setup. Лео, нужно, чтобы ты вернулся на площадку для сцены у врача.
And then he was always gone in the evenings and came back really late. А он вдруг ушёл куда-то вечером, вернулся глубокой ночью.
And now she wants me back at her house. Она хочет что бы я вернулся в её дом. Черт.
Angle just transferred back from khartoum. Англ только что вернулся из Хартума.
I've just got back to base. Я только что вернулся на базу.
It's good to have you back, Crane. Рада, что ты вернулся, Крейн.
The day my father came back from the bank. День, когда мой отец вернулся из банка.
I can't believe you came back. Не верится, что ты вернулся.
Mr. Carter just got back from Singapore this afternoon. Мистер Картер вернулся из Сингапура сегодня после обеда.
He was an Army Ranger, joined the reserves two years ago when he got back from Afghanistan. Он был рейнджером, ушёл в запас пару лет назад, когда вернулся с Афганистана.
Good to have you back, Ben. Рад, что ты с вернулся, Бен.
This was the moment you came back to me, Duncan. И в этот мигты вернулся ко мне, Дункан.
Then will came back home and we got this. Уилл вернулся домой и мы вот что получили.
The said, "I'll be back," and he was. Терминатор сказал: "Я ещё вернусь" и он вернулся.
He goes back to the scene of the crime and blows his brains out. Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги.