He's back, Bronco, he's back. |
Он вернулся, Бронко! Вернулся. |
I was thinking that whoever stabbed Mia back then came back to finish the job. |
Я думаю, что тот, кто это сделал с Мией, вернулся, чтобы закончить начатое. |
You're back because Hoyt's back. |
Ты вернулся потому что Хойт вернулся. |
And now you're back, and he's back. |
А теперь ты вернулся, и он вернулся. |
Fact is... if I could work back on whatever cases I already caught, you might be going right back inside. |
Честно говоря... если б я вернулся к некоторым из тех дел, что я уже раскрыл, ты мог бы отправиться прямиком обратно. |
That's why I went back the next day to tell him to give them back. |
Поэтому я вернулся к нему на следующий день, хотел забрать. |
He went back to his war, and I went back to my dream: Pole vaulting in the helsinki olympics. |
Он вернулся но свою войну, а я вернулась к своей мечте: прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. |
They brought Charlie back, but he hasn't said anything since he came back. |
Они привели назад Чарли, но он ни слова ни сказал с тех пор, как вернулся. |
A week later, he comes waltzing back into town with a big load of moose meat on his back. |
Через неделю, он вернулся пританцовывая обратно в город с сумкой набитой лососиной за спиной. |
Anyway, now that I'm back, I would love to have my office back whenever you get a chance. |
В общем, поскольку я вернулся, с радостью бы получил свой кабинет обратно, как только у вас получится его отдать. |
I know, you did send me back... but I'm back. I'm back from the future. |
Я знаю, ты отправил меня назад в будущее но я вернулся назад, из будущего. |
After I got back from the war, I met a guy, let me crash in the back of his repair shop. |
Когда я вернулся с войны, я встретил парня, он разрешил мне заглянуть в его подсобку в мастерской. |
I took Miss Delany home around 10:00, returned back to the film set, waited for Mr Mitchell to be released, then bought him back here just after midnight. |
Я отвез мисс Делани домой около 10 вечера, вернулся на съемочную площадку, дождался, когда освободится мистер Митчелл, потом привез его назад сюда после полуночи. |
is back off Hansen's Cove, swimming back and forth, carefree as a kiss. |
Вернулся в залив Коува, курсируя взад вперед, беспечный как поцелуй. |
When you came back, did you just slide right back into your old life? |
Когда ты вернулся ты просто вскользнул обратно в свою прошлую жизнь? |
I bounced it back to delegations and to the various groups, as I was asked to do, and now the ball is back in my court. |
Я перепасовал его делегациям и различным группам, как меня о том просили, а теперь мяч вновь вернулся ко мне. |
Went back to the only life I knew - back to the Legion. |
Вернулся к тому, что умел, - в легион. |
He went back to his perfect life, and I went back to being me. |
Он вернулся к своей идеальной жизни, а я продолжила быть самой собой. |
You came back to yes, and you came back to me. |
Вернулся к согласию и ко мне. |
The aim of the action plan is to get every unemployed young person either back to work or back in education within six months. |
Цель этого плана действий состоит в том, чтобы в течение шести месяцев каждый молодой безработный вернулся либо к труду, либо к учебе. |
After his first academic year, the third complainant went back to his family in Oman for summer holidays. |
Проучившись первый год, третий заявитель вернулся к своей семье в Оман на летние каникулы. |
The following day the complainant's friend went back to the house and found the brother brutally tortured and executed. |
На следующий день друг заявительницы вернулся к дому и обнаружил ее брата мертвым со следами пыток. |
S.K. travelled back to Quetta, Pakistan as well. |
С.К. также вернулся в Кветту в Пакистане. |
I'm glad to see you back. |
Я рад видеть, что ты вернулся. |
After a while he came back with a dictionary under his arm. |
Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой. |