| Good to have you back, Herrmann. | Рад, что ты вернулся, Германн. | 
| So my ex-boyfriend just moved back from Seattle... | Тут мой бывший из Сиэттла вернулся... | 
| Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. | Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. | 
| It'll be nice having Cleveland back across the street. | Приятно что Кливленд вернулся назад, к нам на улицу. | 
| He went back there again today to find it. | Он снова вернулся туда сегодня, чтобы найти ее. | 
| Then your father came back and all was fine. | А потом твой отец вернулся и все было прекрасно. | 
| Now that he's back, all bets are off, kids. | Теперь, когда он вернулся, все ставки сделаны, детки. | 
| Burned up saving the world, and now I'm back for real. | Сгорел, спасая мир, и сейчас я вернулся в реальность. | 
| Which just so happens to get me back on this island. | На котором я вернулся на остров. | 
| I went back and... an explosion. | Я вернулся, и этот взрыв... | 
| They're implying that he's back in the UK, because the Kafir jailed his wife. | Они утверждают, что он вернулся в Британию, потому что неверные посадили его жену. | 
| But you know he's back in the UK. | Но вы знаете, что он вернулся в Британию. | 
| Good to have you back, man. | Я рад, что ты вернулся. | 
| It's like going back to my childhood and I'm remembering it all now. | Такое ощущение, что я вернулся в детство и всё вспомнил. | 
| But the North Korean soldier went back to his country. | Но он вернулся в свою страну. | 
| I was surprised you were back. | Я удивилась, что ты вернулся. | 
| I came back 9 years ago. | Уже девять лет, как вернулся. | 
| So the only reason you came back is to save Wally. | Итак, единственное, почему ты вернулся, чтобы спасти Уолли. | 
| And actually, our star player's back. | На самом деле, вернулся наш супер-игрок. | 
| 'But Ron wanted his Reggie back as well. | Но Рон хотел, чтобы его Реджи вернулся. | 
| We want you back... if you'll have this. | Мы хотим, чтобы ты вернулся приняв это. | 
| I have no idea why he came back. | Я понятия не имею, зачем он вернулся. | 
| When I got back, the kid was dead. | Когда я вернулся, мальчик был мертв. | 
| That's why I came back. | Поэтому я вернулся, чтобы узнать точно. | 
| A temporal duplicate... created when you run back in time and meet yourself. | Временной дубликат... созданный, когда ты вернулся назад во времени и встретил самого себя. |