Good to have you back, Herrmann. |
Рад, что ты вернулся, Германн. |
So my ex-boyfriend just moved back from Seattle... |
Тут мой бывший из Сиэттла вернулся... |
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. |
Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. |
It'll be nice having Cleveland back across the street. |
Приятно что Кливленд вернулся назад, к нам на улицу. |
He went back there again today to find it. |
Он снова вернулся туда сегодня, чтобы найти ее. |
Then your father came back and all was fine. |
А потом твой отец вернулся и все было прекрасно. |
Now that he's back, all bets are off, kids. |
Теперь, когда он вернулся, все ставки сделаны, детки. |
Burned up saving the world, and now I'm back for real. |
Сгорел, спасая мир, и сейчас я вернулся в реальность. |
Which just so happens to get me back on this island. |
На котором я вернулся на остров. |
I went back and... an explosion. |
Я вернулся, и этот взрыв... |
They're implying that he's back in the UK, because the Kafir jailed his wife. |
Они утверждают, что он вернулся в Британию, потому что неверные посадили его жену. |
But you know he's back in the UK. |
Но вы знаете, что он вернулся в Британию. |
Good to have you back, man. |
Я рад, что ты вернулся. |
It's like going back to my childhood and I'm remembering it all now. |
Такое ощущение, что я вернулся в детство и всё вспомнил. |
But the North Korean soldier went back to his country. |
Но он вернулся в свою страну. |
I was surprised you were back. |
Я удивилась, что ты вернулся. |
I came back 9 years ago. |
Уже девять лет, как вернулся. |
So the only reason you came back is to save Wally. |
Итак, единственное, почему ты вернулся, чтобы спасти Уолли. |
And actually, our star player's back. |
На самом деле, вернулся наш супер-игрок. |
'But Ron wanted his Reggie back as well. |
Но Рон хотел, чтобы его Реджи вернулся. |
We want you back... if you'll have this. |
Мы хотим, чтобы ты вернулся приняв это. |
I have no idea why he came back. |
Я понятия не имею, зачем он вернулся. |
When I got back, the kid was dead. |
Когда я вернулся, мальчик был мертв. |
That's why I came back. |
Поэтому я вернулся, чтобы узнать точно. |
A temporal duplicate... created when you run back in time and meet yourself. |
Временной дубликат... созданный, когда ты вернулся назад во времени и встретил самого себя. |