Taylor, I want details of his every movement since he set foot back in the country. |
Тэйлор, мне нужны детали о его передвижениях с тех пор как вернулся в страну. |
When I was five, he went back to Russia. |
Когда мне было 5 лет, он вернулся в Россию. |
Ashy Slashy, back to kill us all. |
Эш-всех зарежь! Вернулся, чтобы всех нас убить. |
He went to find food and never came back. |
Он ушёл искать еду и не вернулся. |
He realised it was a mistake and he went back to you. |
Он понял, что ошибся, и вернулся к вам. |
I lost you once already, but you're back. |
Однажды я потерял тебя, но ты вернулся. |
Which is why you turned your attention back to the cold case. |
Поэтому ты вернулся к безнадёжному делу. |
Somebody came back here for whatever was in that safe. |
Кто-то вернулся за тем, что было в этом сейфе. |
Husband of mine, Alonso isn't back yet. |
Муж мой, Алонсо не вернулся. |
Well, you know my Dad's back. |
Ну, ты знаешь, что мой отец вернулся. |
I came back here to see if I could get into the clinical trials. |
Я вернулся сюда, чтобы понять, удастся ли мне попасть в программу клинических испытаний. |
And just like my parents did when they finished studying abroad, we went back home. |
Как и мои родители, после окончания учёбы за границей я вернулся домой. |
He's only been back for two weeks. |
Он вернулся всего 2 недели назад. |
I came back a few hours before the mission. |
Я вернулся за несколько часов до миссии. |
That's why he was so upset when he came back from London. |
Поэтому он вернулся таким расстроенным из Лондона. |
I saw your car and thought you might be back. |
Я увидела твою машину, и решила, что ты вернулся. |
Heard you were back from the hospital. |
Слышал, что ты вернулся из больницы. |
I think he's back and after my family. |
Думаю, он вернулся и идет за моей семьей. |
You see, my husband is back in town. |
Видишь ли, мой муж вернулся. |
Eventually I went back and I started as an officer there. |
В итоге я вернулся и начал работать там надзирателем. |
He's back to save us all. |
Он вернулся, чтобы спасти нас. |
And after circulating around the world came back in a form that was tremendously lethal. |
И после первой волны, прошедшей по всему миру, вирус вернулся в форме, которая была чрезвычайно смертоносной. |
He graduted from Iowa State University and went back to Guatemala to change his country. |
Он закончил Университет шата Айова и вернулся в Гватемалу, чтобы изменить свою страну. |
The French detective Baptiste is back in Eckhausen again. |
В Экхаузен вернулся тот детектив из Франции, Батист. |
It's good to have you back, Sid. |
Хорошо, что ты вернулся, Сид. |