Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
Look who's back with us. Вы гляньте, кто к нам вернулся.
Tyler had a problem with that when he got back from overseas. У Тайлера были с этим проблемы когда он вернулся из-за границы.
Caleb, I'm happy you're back in Hanna's life. Калеб, я счастлива, что вернулся в жизнь Ханны.
Perhaps they left with everyone on the five o'clock boat - and then came back later. Может, он уехал с остальными в 5 часов на лодке, а потом вернулся.
The phone was back in Mukherjee's pocket before he knew it was gone. Телефон вернулся в карман Макхерджи раньше, чем он заметил пропажу.
I'm in town visiting family, and I heard Danny was back home. Я приехал в город навестить семью, узнал, что Дэнни вернулся домой.
Thursday, I was back in the woods. В четверг я вернулся в лес.
Don't know, you're back. Не знала, что ты вернулся.
He went back and picked up the gun you threw from the window. Он вернулся и подобрал пистолет, который ты выкинул.
And then there was this one time that Daddy got back from a month in Cuba. И ещё я помню случай, когда папочка вернулся после месяца на Кубе.
Of course I went back, Charlie. Конечно, я вернулся, Чарли.
I was impressed you went back and stood up for yourself. Я был впечатлен тем, что ты вернулся и постоял за себя.
He said that his partner came back for her. Он сказал, что его партнер вернулся за ней.
They got him when he went back for the fifth. Они достали его, когда он вернулся за пятым.
You just got back from Nevada and you lost the recount. Ты только вернулся из Невады, вы проиграли пересчёт.
It's so good to have you back in Grimsby. Как хорошо, что ты вернулся в Гримсби.
They know he's back and they're looking for him. Там в курсе, что он вернулся, и его ищут.
So he changed his mind, came back and blew the guy away. Ну, значит он передумал, вернулся и пришил парня.
Apparently he's back in the psych ward. Очевидно, он вернулся в психиатрическое отделение.
You turned off your alarm and went back to sleep. Ты отключил свой будильник и вернулся ко сну.
And you ended up back in Rosewood. А в итоге ты вернулся в Роузвуд.
I'm not. I just got back from San Bernardino. Я только что вернулся из Сан-Бернардино.
And by the time I came back with the warrant, he'd torched the car. А когда я вернулся с ордером, машину он уже сжёг.
I saw the police and came back as fast as I could. Я увидел полицию и сразу же вернулся.
But he came back to the states a few months ago, and that's when it happened. Но он вернулся в штаты несколько месяцев назад, и тогда это произошло.