Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернулся

Примеры в контексте "Back - Вернулся"

Примеры: Back - Вернулся
I'll see you back at your place after the surgery. Я позабочусь, чтобы ты ты вернулся в строй после операции
And when I think if I'd only doubled back, maybe I could've caught it in the act. И когда я думаю, что если бы только вернулся назад, возможно, я поймал бы его с поличным.
Do you know why I came back to Salem? Знаешь почему я вернулся обратно в Салем?
So I bombed back here, and when I pulled in the driveway, the front door was open. Так что я вернулся обратно, и когда я подъехал к дому, входная дверь была открыта.
Well, when Travis came back from dog walking - a 15-minute affair that somehow stretched into 45 - he smelled... of something other than canine. Когда Трэвис вернулся после прогулки с собакой, которая с 15 минут каким-то образом растянулась до 45, он пах... чем-то ещё, кроме собаки.
Thought you went back to Texas. Я думал, ты вернулся в Техас
That's the day after the Camden came back into port, when Meyers was taken into custody. Через день после того, как Камден вернулся из плавания, когда Мейерс был взят под охрану.
This is Alak Tarr, back with the best in old and new world tunes ready to jump start your day. Это Алак Тарр вернулся с лучшими в старом и новом мирах записями, чтобы бодро начать ваш день.
Does Spencer know you're back? Спенсер знает, что ты вернулся?
You know, 'cause ever since I got back, it's been a bit chilly. Ты знаешь, потому что с тех пор как я вернулся, стало немного прохладнее.
but I remember harry's face when he came back from it. Но я помню лицо Гарри, когда он вернулся оттуда.
Henry is back from Oxford with his degree, Генри вернулся из Оксфорда с ученой степенью,
I came back, didn't l? О, я вернулся, не так ли?
In that moment, stu flashed back six months to the last time he had a truly great idea. В этот момент Стю вернулся на шесть месяцев назад, во то время, когда у него в последний раз была грандиозная идея.
Mine had the nerve to die before I got back from basic with skills and a loaded weapon. Мой же был настолько снисходителен, что помер до того, как я вернулся с навыками стрельбы и заряженным оружием.
Maki came back from Nagoya. To see Yoko. Маки вернулся из Нагойи, чтобы повидаться с Йоко
Why is Lord Gillingham back so soon? Почему лорд Гиллингэм вернулся так скоро?
Anton... what are you doing back in Baltimore? Антон, зачем ты вернулся в Балтимор?
Well, maybe he just came back. Ну а что, если он вернулся?
What's he doing back in that house? Зачем он вернулся в этот дом?
Well, he's back, you know? Ну, он вернулся, ты знаешь?
Seeing you with Hoyt tonight brought it all back for me. Увидев вас с Хойтом, я словно вернулся в прошлое.
I came back to the States, and found another war going on. Ну... Я вернулся в Штаты... и оказалось, что там идёт другая война.
And I assume your dad will want to come too, since he's moved back in. И полагаю твой отец тоже захочет поехать, раз уж он вернулся домой.
It was obvious that Dr King and Raymond had no desire for company... so I started back. Было ясно, что д-ру Кинг и Рэймонду не нужна компания, затем вернулся назад.