| Doesn't mean he's back. | Это еще не значит, что он вернулся. | 
| I won't complain about getting this guy back on the job. | Я не буду жалеть, что этот парень вернулся на работу. | 
| Ever since he's been back at school, They're always together. | С тех пор, как он вернулся в школу, они всегда вместе. | 
| And then peter and derek killed him And he came back to life as a werewolf. | Питер с Дереком убили его, и он вернулся к жизни, как оборотень. | 
| And because it happened so quickly, I can get out of here before Grayson gets back. | И поскольку все произошло так быстро, я могу уйти, пока Грейсон не вернулся. | 
| I want the old Kev back. | Я хочу, чтобы вернулся старый Кевин. | 
| And now you're back. I thought you were a pro. | И сейчас ты вернулся, я думал ты профессионал. | 
| I came back to see you and Zooey. | Я вернулся увидеть тебя и Зуи. | 
| I'm back eight seconds, and I'm already having second thoughts. | Я вернулся 8 сек назад и уже начинаю жалеть. | 
| I am happy that you're back, Sam. | Я рада, что ты вернулся, Сэм. | 
| Went to the kitchen next door and came straight back here. | Зашёл в соседнюю кухню и сразу вернулся сюда. | 
| You only came back when you were twenty. | И вернулся тогда, когда тебе было двадцать. | 
| When I got back, she was sitting exactly where you are now. | Когда я вернулся домой, она сидела там, где сидите сейчас вы. | 
| And I am so happy that I've got my husband back. | Я так счастлива, что мой муж вернулся ко мне. | 
| Towelie finished treatment and is back living with his girlfriend Rebecca. | Полотенчик прошёл курс лечения и вернулся к жизни со своей девушкой Ребеккой. | 
| So I got in my car, and I drove back here. | Я сел в машину и вернулся в город. | 
| Mr Warren brought her back from the Spanish Civil War. | Мистер Уоррен вернулся с ней после гражданской войны в Испании. | 
| My first husband walked out one day without a word, never came back. | Мой первый муж однажды молча ушел из дома и не вернулся. | 
| And she was the reason I came back at all. | Собственно, из-за неё я вернулся. | 
| Whoever killed him came back and ransacked his room. | Убивший его вернулся и перерыл его комнату. | 
| Because he's back here in the U.S. illegally. | Но он вернулся обратно в США, незаконно. | 
| He came back from the Cape with one leg... and a terrible craving for morphine. | Он вернулся с Мыса с одной ногой и жутким пристрастием к морфию. | 
| I understand why he went back to teaching. | Я понял почему он вернулся к преподаванию. | 
| It's a good thing I came back after all. | Это хорошо, что я вернулся. | 
| She's very lucky I came back. | Ей очень повезло что я вернулся. |