| Sara, your work is quite lovely. | Сара, твоя работа довольно мила. |
| It's lazy, second-rate detective work. | Это рутинная, второразрядная работа детектива. |
| Because we've all got our own work to do. | Понимаете, у нас у всех есть своя работа. |
| I can tell you think my work is meaningless. | Я уверен, вы думаете, что моя работа бессмысленна. |
| But the work can't grind to a stop while she makes a decision. | Но работа не должна останавливаться пока она принимает решение. |
| Chief Inspector Abberline has work for you. | У главного инспектора Эберлайна есть для тебя работа. |
| Some work he'd been conducting, regarding the Argentine. | Работа, которой он управлял, касается Аргентины. |
| I thought you had work to do. | Я думал, у тебя была работа. |
| There's more to life than work. | Жизнь - это не только работа. |
| Well, my work here is done. | Ну, моя работа здесь окончена. |
| Your work has been a gift to mankind. | Твоя работа - благо для человечества. |
| Apart from work, nothing interests her. | Ее работа это единственное, что интересует ее. |
| His work was... a dreadful monstrosity. | Его работа была... пугающим ужасом. |
| So if you are looking for work, I take you on as a Dad. | Так что, если тебе понадобится работа, я могу нанимать тебя. |
| He was doing, like, ranch work. | Это была, вроде, работа на ранчо. |
| You know, your work has this lovely way of interrupting us at the most inopportune moments. | Знаешь, твоя работа это прекрасный способ прерывания нас в самые неподходящие моменты. |
| Nothing... work is crazy at this point. | Э... просто работа меня достала. |
| All he cared about was work and his extreme vacations. | все, что ему было нужно - это работа и его экстремальные увлечения. |
| I would, but this work is urgent. | Я бы приказал, но это срочная работа... |
| Your work is nearly done... for now. | Твоя работа почти завершена... на данный момент. |
| I mean, work was always your priority at The Post. | Работа в Пост всегда была у тебя на первом месте. |
| Downtown likes the work we've been doing, and they want to bump me up to deputy chief. | Центру нравится наша работа, и они хотят повысить меня до заместителя начальника. |
| The work I'll get to do is raw and urgent. | Работа, которая меня ждёт, - грубая и экстренная. |
| I know. I'm sorry, work called, and it's crazy. | Знаю, прости, работа зовёт, это сумасшедший дом. |
| Jones' work on the PX servers overlapped with a CIA money laundering operation. | Работа Джонса по ФБ серверу пересеклась с операцией ЦРУ по отмыванию денег. |