| On the day of the funeral, everybody in every workplace stopped work for five minutes. | В день похорон на всех предприятиях Польши на пять минут была приостановлена работа. |
| If the work is not in the public domain, a license must be obtained to perform it. | Если работа не находится в архивах общественного достояния, то для использования ее материалов необходимо получить лицензию. |
| The work is one of the world's most expensive paintings. | Работа входит в число самых дорогих картин мира. |
| His best-known work is the Equestrian statue of Marshal Mannerheim in Helsinki. | Самая известная работа скульптора - конный памятник маршалу Маннергейму в Хельсинки. |
| The work was also said to include some self-help ideas about how to get past highly unpleasant experiences. | Работа также должна была содержать несколько идей по самопомощи о преодолении неприятных переживаний. |
| When a copyright expires, the work become part of the public domain. | Когда авторское право заканчивается, работа становится частью общественного достояния. |
| Urgent issues are timely in that they would otherwise hold up other work. | Срочные задачи своевременны настолько, насколько должны быть, иначе задерживается остальная работа. |
| However, work stalled on the project. | Но работа над этим проектом застопорилась. |
| The most notable work of de Boisbaudran was, however, discovery of gallium. | Однако, самая примечательная работа де Буабодрана - это открытие галлия. |
| For this work he received the Stalin Prize, third degree and the Medal "For Labour Valour". | Эта работа отмечена Сталинской премией З степени и медалью «За трудовую доблесть». |
| He started his real research work only after his retirement. | Его настоящая творческая работа начинается после выхода на пенсию. |
| This work was subsequently published in the Philosophical Transactions of the Royal Society. | Работа была напечатана в философских работах Королевского научного общества. |
| Perhaps "Say a Word for the Poor Hussar" was my most difficult work. | Пожалуй, «О бедном гусаре...» была моя самая непосильная работа. |
| Whether a work is in the public domain or not depends on the date it was created. | Находится работа в свободном доступе или нет - это зависит от даты ее создания. |
| Coppola's work gained him the chair of Palermo University Department of Clinical Neurosciences. | Работа Копполы принесла ему пост на кафедре клинической неврологии в университете Палермо. |
| Tofig Guliyev's work on recording and publication of mughams had a great importance for national musical culture. | Огромное значение для национальной музыкальной культуры имела работа Тофика Кулиева по записи и публикации мугамов. |
| That work, enormous for its time, occupied a thousand workers in production and 2,250 contributors. | Эта огромная по времени и объёму работа заняла тысячи рабочих и 2250 участников-авторов. |
| He enjoyed the work so much he considered studying for a degree in mining engineering. | Работа ему нравилась и он рассматривал возможность получения степени в горной инженерии. |
| Musto's work focuses on the analysis of Karl Marx's thought, its current relevance, and Marxism. | Его работа направлена на изучение взглядов Карла Маркса, их актуальности и марксизма. |
| Or means sun, lightly, welfare, kindness, work, dignity. | Золотой - солнце, свет, благополучие, доброта, работа, достоинство. |
| His work has led to a systematic study of compositionally controlled metal-insulator transitions. | Его работа привела к систематическому изучению композиционно контролируемых переходов металл-изолятор. |
| But, according to the logistics specialists, our main advantage - is organised and qualitative work. | Однако, по словам логистов, наше главное преимущество - организованная и качественная работа. Подробнее... |
| The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil. | Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти. |
| The work with large volumes of data was improved. | Улучшена работа с большими объемами данных. |
| Improvements modern technology, have made the work in a modern mine mostly automated. | Благодаря достижениям современной техники работа в горнодобывающей промышленности в значительной мере автоматизирована. |