Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
More work will be undertaken on communication, including the use of wikis, Policy Briefs and presentations at important events. Будет проведена дополнительная работа по коммуникации, включая использование вики, аналитических записок и выступлений на важных мероприятиях.
The work is being implemented jointly with the Southampton University, United Kingdom. Работа ведется совместно с Саутгемптонским университетом, Соединенное Королевство.
Although initial work began on an action plan in 2013, it was not completed. Хотя предварительная работа над планом действий началась в 2013 году, она не была завершена.
However, this work was still in progress. Эта работа, однако, все еще продолжалась.
Preparatory work on the Darfur internal dialogue and consultation is ongoing. В настоящее время осуществляется подготовительная работа к проведению внутридарфурского диалога и консультаций.
In some regions, work on regional ocean governance, sustainable development and blue growth has also intensified. В некоторых регионах активизировалась также работа по вопросам регионального управления океанами, устойчивого развития и «голубого роста».
The work of the High-level Task Force contributed to the alignment of humanitarian responses to the 2008 food price crisis. Работа этой группы способствовала координации гуманитарных мер реагирования на продовольственный кризис 2008 года, вызванный ростом цен.
Pioneering work has been carried out in that regard by the World Bank Group, the Global Environment Facility (GEF) and UNDP. Новаторская работа в этой области была проделана Группой Всемирного банка, Глобальным экологическим фондом (ГЭФ) и ПРООН.
In particular, such work showed a pathway that enabled access and benefit-sharing without impeding research and commercial development. В частности, такая работа указала путь к открытию доступа и совместному использованию выгод, не подрывая при этом научные исследования и коммерческие разработки.
Finally, the work by the Group of Experts is lacking in objectivity, impartiality and transparency. Наконец, работа Группы экспертов страдает отсутствием объективности, беспристрастности и прозрачности.
It summarizes the Panel's work over the past year. В нем резюмируется работа Группы за истекший год.
Much work has been done to facilitate such support, including the development of the stabilization road map. Была проделана большая работа по обеспечению такой поддержки, включая разработку «дорожной карты» стабилизации.
The Director-General has decided that the work of the FFM will continue. Генеральный директор принял решение, что работа МУФ будет продолжена.
The delegation of Germany supported this and suggested that work could commence at the end of 2014. Делегация Германии поддержала это предложение и высказалась за то, чтобы соответствующая работа была начата в конце 2014 года.
Efforts to prevent and mitigate the escalation and spread of the conflict will also be central to the Mission's work. Центральное место в деятельности Миссии будет также занимать работа по предотвращению и уменьшению эскалации и распространения конфликтов.
It is critical that the work of the Committee suffer no further delays. Принципиально важно, чтобы работа Комитета не страдала от дальнейших задержек.
Relevant work is still under way in the EMG on environmental and social sustainability. Нужная работа в этом направлении также ведется в настоящий момент в ГРП по вопросам экологической и социальной устойчивости.
His delegation hoped that preparatory work would begin as soon as possible on a comprehensive agreement leading to the elimination of nuclear weapons. Делегация надеется, что в возможно кратчайшие сроки начнется подготовительная работа к заключению всеобъемлющего соглашения, направленного на ликвидацию ядерного оружия.
It is encouraging that work in this area is moving forward. Отрадно, что работа в этой области продвигается вперед.
Their work, in many ways, constituted the way the Council operationalized its decisions through monitoring, reporting and compliance measures. Их работа во многих отношениях представляет собой способ реализации Советом своих решений с помощью мер мониторинга, отчетности и исполнения.
Get well trained and experienced staff, and prepare well in advance, as the work of the Council is unique. Наймите хорошо подготовленных и опытных сотрудников и подготовьтесь заранее, поскольку работа Совета уникальна.
This work continues to provide a good starting point for Parties for reconsidering the role of JI in the future. Эта работа по-прежнему является надежной отправной точкой для Сторон в процессе пересмотра будущей роли СО.
This work will be continued at the next meeting of the TEC. Эта работа будет продолжена на следующем совещании ИКТ.
This work will be continued in 2015. В 2015 году эта работа будет продолжена.
The Organization's work in the area of trade capacity-building was important. Важное значение имеет работа Организации по созданию торгового потенциала.