Miss Fairley... your work... it is sublime. |
Мисс Фэрли... Ваша работа... безупречна. |
She needed work, and you needed help. |
Ей нужна была работа, а вам - помощь. |
Her work on the study is time-consuming. |
Ее работа над исследованием занимает много времени. |
It is... important work, but it's not life. |
Это... важная работа, но это не жизнь. |
Turning an intelligence officer against his own country - well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
Well, that's the most delicate and uncertain work there is. |
Пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
Well, nice work, Lieutenant. |
Что ж, отличная работа, лейтенант. |
Let's stay focused, we've got work to do. |
Не отвлекайтесь, у нас работа, которую надо делать. |
Nice work, Louis, nice and easy. |
Хорошая работа, Луис, хорошая и легкая. |
Because there's always work for a good gardener. |
Для хорошего садовника всегда есть работа. |
No. To farm an estate is hard work, and never more than now. |
Управлять имением - тяжелая работа, особенно сейчас. |
Well, that sounds more like police work, Miss Tuck. |
Ну, это скорее работа для полиции. |
This is a work of rare emotional delicacy. |
Эта работа - пример редкой чувственной тонкости. |
And us, aviation designers, work like... |
А вот у нас, авиаконструкторов, работа складывается... |
No time to waste, there's work waiting. |
Некогда терять время, работа ждет. |
It's nice work, whoever did it. |
Отличная работа, кто бы это не делал. |
Cap'n Poldark do give 'ee work and this cottage and... |
Кэп Полдарк не дай УО работа и этот коттедж и... |
Some people said, It's his best work. |
Одни говорят: Это его лучшая работа. |
A fair day's work for a fair day's pay. |
Честная однодневная работа за честный однодневный заработок. |
You have your work, go to it. |
У вас есть работа, идите выполняйте. |
He's on sick leave, as always when there's extra work to do. |
Он в отпуске по болезни, как всегда когда есть дополнительная работа. |
I forgot how much fun work can be. |
Я и забыла, какой интересной может быть работа. |
You can take that bottle with you, but I've got some work to do. |
Можешь взять бутылку с собой, но у меня есть некоторая работа. |
It's work, you know. |
Это работа, ты же знаешь. |
It's the only work with both Openor and Watteau. |
Это - единственная работа, где Опенор и Ватто вместе. |