| Miss Fairley... your work... it is sublime. | Мисс Фэрли... Ваша работа... безупречна. |
| She needed work, and you needed help. | Ей нужна была работа, а вам - помощь. |
| Her work on the study is time-consuming. | Ее работа над исследованием занимает много времени. |
| It is... important work, but it's not life. | Это... важная работа, но это не жизнь. |
| Turning an intelligence officer against his own country - well, that's the most delicate and uncertain work there is. | Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
| Well, that's the most delicate and uncertain work there is. | Пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа. |
| Well, nice work, Lieutenant. | Что ж, отличная работа, лейтенант. |
| Let's stay focused, we've got work to do. | Не отвлекайтесь, у нас работа, которую надо делать. |
| Nice work, Louis, nice and easy. | Хорошая работа, Луис, хорошая и легкая. |
| Because there's always work for a good gardener. | Для хорошего садовника всегда есть работа. |
| No. To farm an estate is hard work, and never more than now. | Управлять имением - тяжелая работа, особенно сейчас. |
| Well, that sounds more like police work, Miss Tuck. | Ну, это скорее работа для полиции. |
| This is a work of rare emotional delicacy. | Эта работа - пример редкой чувственной тонкости. |
| And us, aviation designers, work like... | А вот у нас, авиаконструкторов, работа складывается... |
| No time to waste, there's work waiting. | Некогда терять время, работа ждет. |
| It's nice work, whoever did it. | Отличная работа, кто бы это не делал. |
| Cap'n Poldark do give 'ee work and this cottage and... | Кэп Полдарк не дай УО работа и этот коттедж и... |
| Some people said, It's his best work. | Одни говорят: Это его лучшая работа. |
| A fair day's work for a fair day's pay. | Честная однодневная работа за честный однодневный заработок. |
| You have your work, go to it. | У вас есть работа, идите выполняйте. |
| He's on sick leave, as always when there's extra work to do. | Он в отпуске по болезни, как всегда когда есть дополнительная работа. |
| I forgot how much fun work can be. | Я и забыла, какой интересной может быть работа. |
| You can take that bottle with you, but I've got some work to do. | Можешь взять бутылку с собой, но у меня есть некоторая работа. |
| It's work, you know. | Это работа, ты же знаешь. |
| It's the only work with both Openor and Watteau. | Это - единственная работа, где Опенор и Ватто вместе. |