Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Much of this work has commenced only recently and is still in its formative stages. Эта работа в основном началась только недавно и все еще находится на начальных стадиях.
In addition, in its work, the Group aims to collaborate with those countries that have economies based on natural resources. Кроме того, работа Группы нацелена на поддержание сотрудничества со странами, экономика которых основана на природных ресурсах.
In parallel with activities to support the implementation of ISCED 2011, work has begun on a revision of the ISCED 1997 fields of education. Параллельно с деятельностью в поддержку внедрения МСКО-2011 началась работа по пересмотру областей образования, определенных в МСКО-1997.
At the same time work on the main outstanding issues of the 1993 SNA is ongoing in almost all countries. Одновременно с этим практически во всех странах ведется работа над основными нерешенными вопросами, связанными с СНС 1993 года.
This work had only just begun in 2010, when the periodic report was submitted. В период представления национального доклада Туркменистана (2010 год) эта работа только начиналась.
Projects to combat racism and xenophobia have been supported especially within the areas of youth work, sports and culture. Проекты по борьбе с расизмом и ксенофобией получают особенно активную поддержку в таких сферах, как работа с молодежью, спорт и культура.
The work of the procurator's offices in this area is continuing. Работа органов прокуратуры в указанном направлении продолжается.
This work will be directly related to national HIV/AIDS, health, education, and youth policies and strategies. Эта работа будет непосредственно связана с национальными планами и стратегиями в отношении ВИЧ/СПИДа, здравоохранения, образования и молодежи.
Part of this work will be done through continuation of a United Nations Joint Programme on Statistics. Частично эта работа будет вестись в рамках продолжающейся совместной программы Организации Объединенных Наций по статистике.
Participants agreed that work in this area offers potentially large returns and should be strengthened further, including through education initiatives. Участники согласились с тем, что работа в этой области позволяет получить потенциально значительную отдачу и что ее следует дополнительно активизировать, в том числе за счет реализации образовательных инициатив.
The work of the Team plays a central position in the overall CECI activities on knowledge-based development. Работа Группы занимает центральное место во всей деятельности КЭСИ, связанной с развитием на основе знаний.
Also, the work on water adaptation for climate change contributed to greening the economy. Кроме того, экологизации экономики также способствует работа по адаптации водных ресурсов к изменению климата.
The work is demand driven, initiated by the Conference and its Bureau. Эта работа проводится по инициативе Конференции и ее Бюро с учетом существующего спроса.
The work is carried out in close cooperation with the European Environment Agency. Работа будет вестись в тесном сотрудничестве с Европейским агентством по окружающей среде.
This work could assist future developments in conceptualising and measuring e-learning as part of the broader education and training statistical environment. Эта работа могла бы содействовать дальнейшей концептуализации и измерению электронного обучения в более широких рамках статистики образования и профессиональной подготовки.
This work was contracted out to an external professional company selected in a competition. Эта работа была передана на внешний подряд профессиональной компании, выбранной на условиях конкурсных процедур.
This work needs to be carried out in close international cooperation. Эта работа должна осуществляться в рамках тесного международного сотрудничества.
The Task Force has completed its work. Работа данной целевой группы уже завершена.
The work will also contribute to the Principles and Recommendations for the 2020 Round of Censuses to be developed at the global level by UNSD. Эта работа будет также содействовать разработке СОООН рекомендаций по проведению цикла переписей 2020 года на глобальном уровне.
A major effort was started in 2011 to produce an African report on decent work indicators covering some 20 countries. В 2011 году началась масштабная работа по подготовке Африканского доклада о показателях достойной работы, посвященного 20 странам.
The Conference stressed that the Task Force's work should be used in the development of the global crime classification. Конференция подчеркнула, что работа Целевой группы должна быть учтена при разработке глобальной классификации преступлений.
This work gave very good progress in the compilation of all sector accounts by integration of the data from all available sources. Эта работа позволила добиться весьма значительного прогресса в компиляции всех секторальных счетов путем интеграции данных из всех доступных источников.
In addition, work to compile all the necessary price indices has been scheduled in order to recalculate SNA indicators at constant prices. Кроме того, запланирована работа по расчету всех необходимых индексов цен для пересчета показателей СНС в постоянные цены.
The work on dynamic non-food has not been continued. Работа по категории динамичных непродовольственных товаров была прекращена.
This work was often undertaken in cooperation with the Working Group on Implementation and was supported by the secretariat. Эта работа часто выполнялась в сотрудничестве с Рабочей группой по осуществлению и при поддержке секретариата.