However, work on Tosa was halted on 5 February 1922, one day before Japan signed the Washington Naval Treaty. |
Работа над «Тоса» была прекращена 5 февраля 1922 года, прежде чем Япония подписала Вашингтонское морское соглашение. |
Probably between the first and third sons were other apprentices and assistants whose identities are lost, though their work is sometimes clearly distinguishable. |
Вероятно, между первым и третьим сыновьями были и другие подмастерья и помощники, но их личности теперь не установить, хотя их работа порой чётко различима. |
Our work is qualitative services on comprehensive legal support and service of your business. |
Наша работа - это качественные услуги по комплексному юридическому сопровождению и обслуживанию вашего бизнеса. |
Nevertheless, this work ran to 22 volumes in the society's publications. |
Тем не менее, эта работа вылилась в 22 тома, изданных Обществом. |
His last known work is a self-portrait dated 1941. |
Последняя его известная работа - автопортрет, датированный 1941 годом. |
The work of the Institute is based on several fundamental principles. |
Работа Института базируется на нескольких основополагающих принципах. |
The work in his dissertation was partly based on his observations of his own chickens that he had recorded since the age of 10. |
Работа в его диссертации частично базировалась на наблюдениях собственных кур, которые он записывал с 10 дневного возраста. |
Rodin's sculptures are the work of an artist who chose to defy the norms of his time. |
Скульптуры Родена - это работа художника, который решил игнорировать нормы своего времени. |
You were absolutely right, but lowered the update does not work for me not to restart FF x). |
Вы были совершенно правы, но опустил обновление не работа для меня не было необходимости возобновления FF х). |
A server's work is impossible without the license key. |
Работа сервера без лицензионного ключа невозможна. |
At present I work at the booklet. |
В настоящее время идёт работа над буклетом-вкладышем. |
Our intention is to positively work with these bodies throughout the world, to encourage them in the success of your technology. |
Нашим намерием будет положительная работа с этими телами повсеместно в мир, ободрить их в успехе вашей технологии. |
It is, therefore, reasonable to assume that this work was inconclusive. |
Отсюда логично сделать вывод, что работа была неубедительной. |
Cuvier's ground-breaking work in paleontology and comparative anatomy led to the widespread acceptance of extinction. |
Прогрессивная работа Кювье в области палеонтологии и сравнительной анатомии привела к широкому признанию теории вымирания. |
Their work has become known as the neo-classical synthesis and created the models that formed the core ideas of neo-Keynesian economics. |
Их работа стала известна как «неоклассический синтез», на её основе были созданы модели, которые сформировали центральные идеи неокейнсианства. |
His most important work was Appearance and Reality (1893). |
Наиболее известная работа "Явление и действительность" (1893). |
The work of a tailor pleased him so much that, after his release, he graduated from college in this specialty. |
Работа портного настолько ему понравилась, что, освободившись, он закончил техникум по этой специальности. |
His work was reported in "The Theory and Practice of Thermal Cells". |
Его работа была изложена в документе «Теория и практика теплоэлементов». |
The work done at Fort Hunt contributed to the Allied victory of World War II. |
Проведённая в Форт-Хант работа способствовала победе союзников во Второй мировой войне. |
The second preserved work is entitled On Philosophy, of which only broken fragments can be deciphered. |
Вторая работа озаглавлена О философии, и только отдельные фрагменты из неё можно разобрать. |
After the work failed to keep his interest, he applied and was accepted to the graduate program in mathematics at Princeton University. |
После того как эта работа перестала интересовать его, он подал заявление и был принят на аспирантскую программу по математике в Принстонском университете. |
Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. |
Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
In November 2016, Amy Adams stated that work had begun on the screenplay. |
В ноябре 2016 года, актриса Эми Адамс сообщила, что работа над сценарием уже началась. |
A strong influence was the work of social worker and psychoanalyst James Robertson who filmed the effects of separation on children in hospital. |
Также сильное влияние оказала работа социального работника и психоаналитика Джеймса Робертсона, который снимал последствия разделения детей в больнице. |
Included in Volume I of the Harvard Classics since 1909, it is considered a prominent American spiritual work. |
В 1909 году работа была включена в I том Гарвардского собрания классики как выдающееся американское духовное произведение. |