| Many mathematicians at the conference assumed that Candelas's work contained a mistake since it was not based on rigorous mathematical arguments. | Большинство математиков на конференции полагало, что работа Канделаса содержала ошибку, так как базировалась на математически нестрогих суждениях. |
| One noteworthy exception in Russian copyright law was the "freedom of translation"-any work could be freely translated into another language. | Одним важным исключением закона об авторском праве Российской империи была свобода перевода - любая работа могла быть свободно переведена на другой язык. |
| Their work has always been particularly important for blacksmiths conquered the mighty strength and power metal. | Их работа всегда была особенно важна, поскольку кузнецы покорили могущественную силу и энергию металла. |
| Previous work remains uncertain, "Planet of the Apes," starring an old man I was out. | Предыдущая работа остается неизвестным, "Планета обезьян", в главной роли старика я был уволен. |
| Their work achieved official recognition only in 2009. | Их работа получила официальное признание лишь в 2009 году. |
| Our enterprise has repeatedly received national and international certificates and won many awards for its work. | Работа нашего предприятия неоднократно отмечалась отечественными и международными дипломами, удостоена многих наград. |
| Frusciante has frequently stated that his work on Californication was his favorite. | Фрушанте часто подчеркивал, что работа над Californication была его самой любимой. |
| Lawyer's work has become incredibly interesting in this new rapidly changing world. | Невероятно интересной стала работа юриста в новом, стремительно меняющемся мире. |
| In April 1938 work commenced on an improved BAR for the US Army. | В апреле 1938 года началась работа над очередной модификацией BAR для Армии США. |
| This work was continued and updated as part of JSR 166 which was chaired by Doug Lea. | Работа над ним была продолжена как часть JSR 166 под председательством Дага Ли. |
| The work on the release had been dedicated to fixing errors in keywords searching. | Работа над етим релизом была полностью посвящена исправлению ошибок в механизме поиска по ключевым словам. |
| Our work is to regularly provide them with ecological products which comply with required regulations. | Наша работа заключается в том, чтобы регулярно снабжать их экологически чистой продукцией, которая соответствует необходимым стандартам. |
| This work is based on the "Lernlogik" in which was the conceptual framework of learning the person was developed. | Эта работа основана на "Lernlogik", в котором была концептуальной основы изучения человека развивается. |
| With the advancement of technology, there is no limit to the speed and distance at which an author's work is able to travel. | С развитием технологий, не существует никаких ограничений на скорость и расстояние, на котором авторская работа способна путешествовать. |
| In his studies, Wellman focuses on three main points of the network society: community, work and organizations. | В своих исследованиях Веллмен сосредотачивается на трёх основных моментах сетевого общества: сообщество, работа и организации. |
| His work made possible the production of these hormones on a larger industrial scale, with the potential of reducing the cost of treating hormonal deficiencies. | Его работа позволила производить эти гормоны в более крупном промышленном масштабе, потенциально позволив снизить стоимость лечения гормональных заболеваний. |
| This work formed one main strand in the Verifier method which he developed with Joanne Hyde. | Его работа сформировала один из основных направлений в методе Verifier, который он разработал вместе с Джоан Хайд. |
| On-going political work in the Nordic Council is conducted through committees and party groups. | Текущая работа в Северном Совете ведется непрерывно через постоянные комитеты и партийные группы. |
| Totem 2012 - Through the use of the newest multimedia montage, the visual effect of this work is extreme. | «Тотем» 2012 «Благодаря использованию новейших техник мультимедийного монтажа, эта работа производит невероятный визуальный эффект. |
| In a fast-growing, international business your work will be varied and challenging. | В быстро развивающемся международном бизнесе Ваша работа будет интересной, разнообразной и перспективной. |
| The work at the market of high technologies requires from us being innovative in product range and in servicing our clients. | Работа на рынке высоких технологий требует от нас быть инновационными в продуктовой линейке и в обслуживании наших клиентов. |
| His previous work focused on how the cerebral cortex monitors the space around the body and controls movement within that space. | Его предыдущая работа была сосредоточена на том, как кора головного мозга отслеживает пространство вокруг тела и контролирует движение в этом пространстве. |
| If it is necessary to continue movement it is to be paid, as an hourly work, under the specified tariff for this car. | Если необходимо дальше продолжить движение, то это оплачивается, как почасовая работа, по установленному тарифу для данного автомобиля. |
| Jungner's work was largely unknown in the US until the 1940s, when nickel-cadmium batteries went into production there. | Работа Юнгнера была практически неизвестна в США вплоть до 40-х годов, когда там было запущено производство никель-кадмиевых аккумуляторов. |
| Recent work suggests that Chalon may be transitional between the northern and southern groups of Ohlone languages. | Последняя работа предполагает, что чалон может быть переходным между северными и южными группами языков олони. |