Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
As I will shortly describe in greater detail, the Tribunal's work is almost complete. Как я объясню вскоре более подробно, работа Трибунала почти завершена.
However, our work is not yet finished, and the assistance of the international community is required to ensure that there is no impunity gap. Однако наша работа еще не завершена, и для устранения безнаказанности нам необходимо содействие со стороны международного сообщества.
Although our work is almost complete, it is not yet over. И хотя наша работа почти завершена, она еще не закончена.
The work on the topic could then be finalized within the current quinquennium. В этом случае работа по теме могла бы быть закончена в течение текущего пятилетия.
Complementary to those efforts is the work of the Land Commission. Эти усилия дополняет работа Комиссии по земельным вопросам.
Complementary to these structures is the work of the Justice and Security Donor Coordination Group. Эти структуры дополняет работа Координационной группы доноров по вопросам правосудия и безопасности.
The work of the Senate commission established to investigate the dual citizenship matter is ongoing. Работа сенатской комиссии, учрежденной для расследования вопроса о двойном гражданстве, продолжается.
The work of the United Nations encompassed peace, human rights and development because the three pillars were mutually reinforcing. Работа Организации Объединенных Наций охватывает вопросы мира, прав человека и развития, поскольку эти три главные составляющие усиливают друг друга.
The work of groups of experts could be quite expensive, added a third speaker. Третий оратор добавил, что работа групп экспертов может быть сопряжена с довольно большими расходами.
Nonetheless, the work that was done has identified promising leads which are being investigated further. Вместе с тем проведенная работа позволила выявить перспективные версии, которые продолжают отрабатываться.
Cameroon and Nigeria have agreed in particular that pillar emplacement work will continue beyond 2012. В частности, Камерун и Нигерия договорились о том, что работа по установке пограничных столбов продолжится в период после 2012 года.
As previously planned, the work would be concluded in 2012. Как было запланировано ранее, данная работа должна быть завершена в 2012 году.
The joint work had resulted successfully in a better re-definition of the sector. Совместная работа позволила успешно разработать более четкое определение сектора.
The project will benefit from the work already done by ESCAP and its partner organizations. В основу проектов ляжет работа, уже ведущаяся ЭСКАТО и организациями-партнерами.
Bureau members emphasized the importance for member States of the work of the Committee. Члены Бюро подчеркнули, что работа Комитета имеет важное значение для государств-членов.
This work, published in 2010, contains ten principles to promote a robust real estate sector which can contribute to economic growth. Данная работа, опубликованная в 2010 году, содержит десять принципов, призванных содействовать формированию устойчивого сектора недвижимости, способного вносить своей вклад в экономический рост.
This work will be developed by the Advisory Group in cooperation with partner groups and real estate experts. Данная работа будет вестись Консультативной группой в сотрудничестве с партнерскими группами и экспертами по недвижимости.
It noted that, alternatively, that work might also be done by a consultant to the European Commission. Рабочая группа также указала на возможность такого варианта, в соответствии с которым эта работа была бы также проделана консультантом Европейской комиссии.
The work helped to improve policy making for WSS by providing good quality data and analysis. Работа способствовала улучшению политики ВСиВО благодаря обеспечению хорошего качества данных и анализа.
It is anticipated that new work will develop on the use of economic instruments for water resources management, at the national and/or basin levels. Ожидается, что новая работа будет касаться развития использования экономических инструментов для управления водными ресурсами на национальном и/или бассейновом уровне.
Harmonization of data was thus needed, and that work was currently ongoing. Таким образом, данные необходимо согласовать, и эта работа в настоящее время проводится.
Recent work had led to an increased awareness of the Protocol, which provided a strong momentum for furthering its implementation. Недавно проведенная работа позволила повысить уровень осведомленности о Протоколе, что дало мощный импульс процессу его дальнейшего осуществления.
Intensive work on improving accessibility of forest management information has continued. Проводится активная работа с целью улучшения доступности лесохозяйственной информации.
Results are expected to build on this work through established networks in the next biennium. Ожидается, что благодаря привлечению существующих сетей эта работа в следующий двухгодичный период будет более результативной.
The Committee's work is often too technical, and misses the link between data collection and policy development. Работа Комитета зачастую носит чрезмерно технический характер и не обеспечивает связи между сбором данных и разработкой политики.