Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Team work, the creation of an associated work culture and staff training were also important. Командная работа, формирование соответствующей культуры и подготовка кадров также имеют большое значение.
No such thing as men's work, women's work anymore. Больше нет таких вещей как мужская, женская работа.
And their work lets us do our work. Их работа позволяет нам выполнять свою.
Similar work has also started in Mali and work is planned for other African countries. Аналогичная работа начата также в Мали и запланирована для других африканских стран.
This is the work of David Rockwell from New York City, whose work you can see out here today. Это работа Дэвида Роквелла из Нью Йорка, работу которого вы можете наблюдать здесь сегодня.
In this connection, the work of UNCTAD and OECD on competition would enhance the work under way in the WTO. В этой связи работа ЮНКТАД и ОЭСР по проблематике конкуренции должна содействовать повышению эффективности работы, осуществляемой в рамках ВТО.
Unpaid work includes women's unremunerated work in the production of goods and services for household consumption and the market. Такая работа включает невознаграждаемую деятельность по производству товаров и услуг для домашнего потребления и для рынка.
Ongoing work: The 1999 programme will include, as regards methodology, the continuation of work on seasonal adjustment and quality. Текущая работа: Что касается методологии, то программа на 1999 год предусматривает продолжение работы по сезонной корректировке и вопросам качества.
This work will mainly be development work in taking into consideration the functional enterprise statistics and heterogeneity between the various transport activities. Эта работа носит главным образом теоретический характер и будет осуществляться с учетом функциональной статистики предприятий и неоднородности различных видов транспортной деятельности.
Grass-roots work. Education, health and social work Работа на местном уровне, образование, здравоохранение и социальная деятельность
Future work: work will continue on assisting the CITs to adjust the legal basis of their international trade and cooperation to fit internationally accepted norms and standards. Будущая деятельность: Будет продолжена работа по оказанию помощи странам переходного периода в корректировке нормативно-правовой основы их международной торговли и сотрудничества с целью ее приведения в соответствие с международно принятыми нормами и стандартами.
The concept of "productive work" had recently been expanded to include unpaid domestic work. Недавно была расширена концепция "производительного труда", в которую была включена неоплачиваемая работа по дому.
Women's daily work is often not adequately remunerated and household work not sufficiently valued. Повседневная работа женщин зачастую не встречает должного вознаграждения, а их домашний труд не ценится в достаточной степени.
The Meeting noted that the work accomplished by IGOS-P would benefit the work being carried out by some other action teams. Совещание отметило, что выполненная КСГН - П работа облегчит работу, проводимую некоторыми другими инициативными группами.
While the secretariat had been undertaking technical work in this regard, the work by the intergovernmental machinery was not sufficient. Хотя секретариат вел техническую работу в этом направлении, работа межправительственного механизма недостаточна.
Its work is very important, and I believe that all members of the Committee value that work. Выполняемая ей работа крайне важна, и я полагаю, что все члены Комитета ценят эту работу.
In most cases, such work did not overlap with the work of the Commission. В большинстве случаев такая работа не дублировала работу Комиссии.
This work should also build on the sectoral work and on links between different sectoral levels. Эта работа должна опираться на результаты секторальной работы и связи между различными секторальными уровнями.
The work on the publication programme will be enlarged towards further analytical work and support to studies in the agricultural policies sectors. Будет расширена работа над программой публикаций с целью проведения аналитической деятельности и оказания поддержки исследованиям в секторах, охватываемых сельскохозяйственной политикой.
The work being done by the State is helping to improve children's working conditions and reduce work injuries among children. Работа, которая проводится в государстве, содействует улучшению условий труда и снижению производственного травматизма среди несовершеннолетних.
The work of this Committee set the foundation for work to come later in the UN Statistical Commission and in the Conference of European Statisticians. Работа этого Комитета заложила основу для будущей деятельности Статистической комиссии ООН и Конференции европейских статистиков.
Such work will not pre-empt the future discussions and work and any relevant decisions referred to in paragraphs 12 and 13 below. Эта работа не будет предопределять будущие обсуждения и работу и любые соответствующие решения, упоминаемые ниже в пунктах 12 и 13.
The continuing work of the ad hoc Tribunals also paves the way for the future work of the International Criminal Court. Продолжающаяся работа специальных трибуналов также закладывает основы для будущей работы Международного уголовного суда.
At the same time, work on harmonisation and work on improving the quality of statistics will continue. Одновременно будет продолжена работа по согласованию и повышению качества статистических данных.
In order for the work of the Council to mobilize such preparations, it is important that there is predictability in its work. Чтобы Совет мог организовать такую подготовку, необходимо, чтобы его работа носила предсказуемый характер.