Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Ms. Nicholas (Secretariat) said that there were two aspects to the Commission's future work in the area of public procurement. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что будущая работа Комиссии в области публичных закупок связана с двумя аспектами.
The work of the Working Group remained valuable, although the parameters might need to be refined. Работа Рабочей группы сохраняет ценность, хотя может возникнуть необходимость корректировки ее параметров.
In that connection, she wondered which working group might be entrusted with future work in the area of microfinance. В связи с этим оратор интересуется, какой именно рабочей группе может быть поручена будущая работа в области микрофинансирования.
Further technical work at the inter-agency level could play a useful role in enhancing the analysis and effectiveness of these frameworks. Полезную роль в повышении качества анализа и эффективности этих механизмов могла бы сыграть дальнейшая техническая работа на межучрежденческом уровне.
Moreover, the involvement of men in reproductive health, population work is limited. Более того, участие мужчин и работа с населением по вопросам репродуктивного здоровья ограниченны.
The work of ECE has contributed to the identification of best practices and the dissemination of innovative transport solutions, including through extensive public consultations. Работа ЕЭК содействовала определению наилучшей практики и распространению инновационных транспортных решений, в том числе путем проведения широких общественных консультаций.
Employment and decent work has emerged as a repeated and key concern in public consultations on the post-2015 framework. Занятость и достойная работа стали теми ключевыми вопросами, которые регулярно поднимаются в ходе государственных консультаций по поводу экономической структуры после 2015 года.
The members of the Group realize that their work will not end with the submission of the present report. Члены Группы осознают, что с представлением настоящего доклада их работа не завершится.
One such area could be follow-up work on a measurement methodology for the selected indicators to ensure consistent reporting. Одной из таких областей могла бы стать дальнейшая работа над методологией расчета отдельных показателей, с тем чтобы сделать отчетность более последовательной.
UNCTAD's work should be supportive of development goals, taking into account commitments undertaken by member States. Работа ЮНКТАД должна содействовать достижению целей в области развития с учетом обязательств, взятых на себя государствами-членами.
This work is implemented with countries through networks of national correspondents and experts. Эта работа осуществляется со странами через сети национальных корреспондентов и экспертов.
This work should be done according to the set of the MCPFE Indicators for SFM endorsed in Vienna in 2003. Эта работа должна проводиться в соответствии с набором показателей УЛП КОЛЕМ, утвержденным в Вене в 2003 году.
In particular, the CTIED's work on trade facilitation, regulatory cooperation and standards implementation supports integration processes. В частности, проводимая КРТПП работа по упрощению процедур торговли, сотрудничеству в области нормативного регулирования и осуществлению стандартов содействует процессам интеграции.
The Chairman of the TBG concluded by noting that the BRS documents were drafts and further work would be undertaken. Председатель ГТД в заключение отметил, что документы СТДО являются проектами и в этом направлении будет вестись дальнейшая работа.
She was confident that the work on Agricultural Quality Standards would receive a high rating in the review. Она заявила о своей уверенности в том, что работа над сельскохозяйственными стандартами качества получит высокую оценку в рамках этого обзора.
Since the last session the explanatory work on hazelnuts and pistachio kernels had continued. После предыдущей сессии была продолжена работа по подготовке пояснительных брошюр по ядрам лещинных и фисташковых орехов.
Further work will concentrate on how to ensure homogeneity. Дальнейшая работа будет сосредоточена на способах обеспечения однородности.
The work will continue in 2005/6. Работа будет продолжена в 2005/2006 годах.
The work on particular issues in the area of railway security is of a more recent origin. В последнее время проводится работа и по конкретным вопросам общей безопасности на железных дорогах.
The work started in September 2003. Работа началась в сентябре 2003 года.
The work done by the external consultant for the TER Project Central Office (PCO) was appreciated. Работа, проведенная внешним консультантом для Центрального управления Проекта ТЕЖ (ЦУП), получила высокую оценку.
The TMG is committed to continually sharpening our focus and producing high-quality work products. ГММ постоянно стремится к тому, чтобы ее работа становилась все более целенаправленной и приносила высококачественные результаты.
It was further noted that the Committee would work in English only. Было также отмечено, что работа Комитета будет проводиться только на английском языке.
The work has been progressed on Modelling Projects especially the Transport Core Components and Class diagram. Продвинулась вперед работа по проектам в области моделирования, и в частности ключевых компонентов и видовой диаграммы транспортных операций.
It includes the main areas of focus and details the specific work items that will be undertaken. В нем охвачены основные области деятельности и приведена подробная информация о конкретных направлениях, по которым будет проводиться работа.