Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
The thirteen books of the Almagest are the most influential and significant trigonometric work of all antiquity. Тринадцать книг «Альмагеста» - самая значимая тригонометрическая работа всей античности.
The company liked her work and paid her to create music for several subsequent projects. Компании понравилась её работа, после чего заплатили Лауре за её работу, для создания музыки для будущих проектов.
In cases where his work helped to capture the criminals, he built strategies for interrogating and prosecuting them as well. В тех случаях, когда его работа помогала задержать преступников, он выстраивал стратегии допроса и судебного преследования.
Much work on hypercomplex numbers and group representations was carried out in the nineteenth and early twentieth centuries, but remained disparate. Большая работа в области гиперкомплексных чисел и представлений групп была сделана в XIX и начале XX веков, но оставалась разнородной.
For several years, he shuttled between Toronto and New York as work demanded. Несколько лет Духан провел в скитаниях между Торонто и Нью-Йорком - так требовала работа.
The first work of A. V. Pogorelov on surfaces of bounded extrinsic curvature was published in 1953. Первая работа А. В. Погорелова по поверхностям ограниченной внешней кривизны была опубликована в 1953 году.
See also Contemporary Midrash The company's work has led to the creation of a method for learning, perceiving and internalizing texts. См. также современный Мидраш Работа компании привела к созданию нового метода обучения, посредством восприятия и усвоения текстов.
This work was rewarded the Second degree DOOG-2005 diploma. Работа этой команды получила Диплом ДООГ-2005 второй степени.
Early work on their new Skullgirls project began in 2008. Ранняя работа над Skullgirls началась в 2008 году.
The work also aimed to study the stratification of the tell and create a precise chronological framework. Работа также была направлена на изучение стратификации рассказа и создания точной хронологической структуры.
The main result of this thesis was the work of the author, which considered the stability for decompositions of probability distributions into components. Основным результатом этой диссертации явилась работа автора, в которой рассматривалась устойчивость разложений вероятностных распределений на компоненты.
The work consisted of 28 volumes, with 71,818 articles and 3,129 illustrations. Работа состояла из 35 томов, насчитывала 71818 статей и 3129 иллюстраций.
Her later work concentrated on the topic of philosophy in botany, particularly on the nature of biological research. Её последняя работа посвящена теме философии в ботанике, в частности, характера биологических исследований.
Kazakhstan's work in the UN Security Council began on January 1, 2017. Работа Казахстана в СБ ООН началась с 1 января 2017 года.
His work with photographs encouraged him to pursue a career in art. Его работа с фотографиями помогла ему продолжить карьеру в искусстве.
The work is then judged by the Awwwards community and an international jury panel composed of designers, developers, and agencies. Затем работа оценивается сообществом Awwwards и международным жюри, состоящим из выдающихся дизайнеров, разработчиков и интернет агентств.
Our work here is of international importance. Наша работа здесь имеет международное значение.
The work on both stages was guided by the mandates referred to in paragraph 18 above. Работа на обоих этапах регулировалась мандатами, упомянутыми в пункте 18 выше.
Identify, analyse and understand regulatory and procedural obstacles and constraints in international processes, procedures and transactions and work for their elimination or reduction. Выявление, анализ и понимание регулятивных и процедурных барьеров и препятствий в сфере международных процессов, процедур и сделок и работа по их устранению или сокращению.
The work was carried out during the rebasing of the national accounts to the 2008 Base Year. Эта работа была проведена в ходе смены базы национальных счетов на 2008 год.
The work should be organised under the auspice of the IWGPS by establishing a CPI Technical Expert Group (CPI-TEG) to update the manual. Данная работа должна быть организована под эгидой МСРГСЦ путем создания Группы технических экспертов по ИПЦ (ГТЭ-ИПЦ) по обновлению руководства.
Your work with these specimens was impressive. Ваша работа с этими образцами была впечатляющей.
Your work with these specimens was impressive. Ваша работа с этими образцами произвела впечатление.
The work was held up for three weeks. Работа была приостановлена на три недели.
Time has come to admit that hard work and hope are no substitute for actual knowledge. Пришла пора признать, что тяжкая работа и надежды не заменяют реальных знаний.