Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно.
We continue our work on settling the debt of African countries on a bilateral basis. Продолжалась работа по облегчению задолженности африканских государств на двусторонней основе.
The work in this area is vast and important. Работа в этой области является обширной и важной.
Education, work and daily life must have the sole purpose of peace. Образование, работа и повседневная жизнь должны полностью быть нацелены на обеспечение мира.
In other words, the work of the new Committee should not duplicate that of the Agency. Иными словами, работа нового Комитета не должна дублировать деятельность Агентства.
The work to implement the resolutions adopted by the Special Committee would begin in unofficial meetings immediately after the completion of its current session. Работа над осуществлением резолюций, принятых Специальным комитетом, начнется в рамках неофициальных заседаний сразу же после завершения его нынешней сессии.
The work on preparing the constitution was in an advanced stage. Работа над подготовкой конституции находится на продвинутой стадии.
Its work ground to a halt, however, in early 2004. Однако в начале 2004 года его работа прекратилась.
It was to be hoped that in the interests of strengthening regional cooperation and security, such work would commence in due course. Остается надеяться, что в интересах укрепления сотрудничества и безопасности в регионе такая работа будет в должное время начата.
UNIDIR's work has been acclaimed in the most diverse forums. Работа ЮНИДИР находит признание в различных форумах.
But that depends on UNIDIR receiving sufficient resources to successfully carry out that work. Однако успешная работа ЮНИДИР будет зависеть от того, получит ли Институт достаточный объем ресурсов.
We hope that the work of the experts will yield practical results for this crucial aspect of international security commitments. Надеемся, что работа экспертов даст практические результаты для этого важного аспекта международной безопасности.
On the contrary, it threatens to undermine the values and principles that we work to uphold day after day. Напротив, оно угрожает подрывом ценностей и принципов, на поддержание которых нацелена наша ежедневная работа.
In December 2004, work commenced on the cruise terminal. В декабре 2004 года была начата работа по сооружению этого терминала.
However, it can already be stated now that its work was useful. Однако уже сегодня можно сказать, что проделанная работа была полезной.
We are disappointed that the substantive work of that important body has been stalled for years. Мы разочарованы тем, что предметная работа этого важного органа уже много лет стоит на мертвой точке.
It was hard work; I was unrelenting in that respect. Это была тяжелая работа, и в этом я был неумолим.
That work would continue in future. Эта работа будет продолжаться и в будущем.
We would further like to see more transparency in the work of the CTC. Мы также хотели бы, чтобы работа КТК была более транспарентной.
The field work was carried out in the Departments of Potosí, Cochabamba and Chuquisaca. Работа на местах велась в департаментах Потоси, Кочабамба и Чукисака.
Mr. AMIR asked how the committees' work would be dealt with by the General Assembly. Г-н АМИР спрашивает, каким образом работа комитетов будет рассматриваться Генеральной Ассамблеей.
The work of the Regional Advisers was highly appreciated, in particular in the areas of sustainable energy, environment, transport and statistics. Высокую оценку получила работа региональных советников, в частности в области устойчивой энергетики, окружающей среды, транспорта и статистики.
This work ends when a system for periodical calculation is fully developed and operational. Эта работа заканчивается после окончательной разработки и введения в действие системы периодических расчетов.
The work is done as a Eurostat pilot project, which has been calculated on the basis of the grant. Работа ведется в рамках экспериментального проекта Евростата, предоставившего на эти цели дотацию.
The methodological work related to the implementation of 1993 SNA is carried out in close cooperation with Eurostat, OECD and CIS-STAT. Методологическая работа, связанная с внедрением СНС 1993 года, проводится в тесном сотрудничестве с Евростатом, ОЭСР и СНГ-СТАТ.