Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Commendable work had been done concerning nationality law. В отношении закона о гражданстве проделана работа, достойная высокой оценки.
Such work is sometimes considered particularly appropriate for high-risk or vulnerable populations. Такая работа нередко считается осо-бенно целесообразной в отношении таких слоев населения, которые входят в группу высокого риска или являются уязвимыми.
The work of the 1540 Committee remains critical. Работа Комитета, учрежденного резолюцией 1540, по-прежнему имеет огромное значение.
The project personnel fled and the research work was stopped. Сотрудники, занятые в проекте, были вынуждены скрыться, и исследовательская работа остановилась.
The work is highly specialized and requires both knowledge and field experience. Такая работа является крайне специализированной и требует не только знаний, но и опыта практической работы на местах.
The work done during 2003 brought eurozone enlargement much closer. Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны.
That significant work must be continued and consolidated. Эта важная работа должна быть продолжена, и ей необходимо обеспечить должную поддержку.
ECRI decided from the start that its work should be multidisciplinary. ЕКРН с самого начала приняла решение о том, что ее работа будет носить междисциплинарный характер.
This indicates that there is active law enforcement work in Bosasso. Это свидетельствует о том, что в Босасо ведется активная работа по поддержанию правопорядка.
Finalized the work of the UNMIBH Special Anti-Trafficking Operations Programme. Завершена работа в рамках Специальной программы оперативных действий МООНБГ по борьбе с торговлей людьми.
Concerning the braking compatibility, he said that the work was almost finished. Что касается совместимости тормозных систем, то, как он отметил, данная работа практически завершена.
The agenda focuses on three issues: land, work and participation. Эта повестка дня предусматривает осуществление деятельности по трем основным направлениям - земля, работа и участие.
In that regard, the work could include both official and unofficial efforts. В этом плане такая работа могла бы проводиться как по официальным, так и неофициальным каналам.
The creation of this website makes gender equality work visible. Благодаря открытию этого веб-сайта работа по обеспечению гендерного равенства становится более прозрачной.
Its work on commercial matters is largely connected to peacekeeping operations. Его работа над коммерческими вопросами в значительной степени связана с операциями по поддержанию мира.
This work was initiated in the current biennium using other resources funding. Эта работа была начата в текущий двухгодичный период с использованием финансирования за счет прочих ресурсов.
It also prohibits work at night and during school hours. Кроме того, запрещается работа детей в ночное время и в часы школьных занятий.
Some of this work includes caring for babies. В отдельных случаях эта работа включает обеспечение ухода за малолетними детьми.
Its work in democratic governance further included strengthening national capacities and institutions to implement anti-corruption initiatives. Кроме того, ее работа в области демократического управления включает в себя укрепление национальных возможностей и институтов в целях реализации инициатив по борьбе с коррупцией.
Its technical cooperation work on accessibility included telecentres and ICT centres targeting marginalized communities. Его работа в рамках технического сотрудничества по обеспечению доступности включает телецентры и центры ИКТ, предназначенные для общин, находящихся в неблагоприятном положении.
Our work is designed to empower individuals and strengthen and support civil society. Наша работа направлена на то, чтобы расширить права и возможности конкретных людей и усилить и поддержать гражданское общество.
This work is expected to continue in 2011. Как ожидается, данная работа продолжится и в 2011 году.
Various evaluation reports assess the UNDP work on HIV positively. Работа ПРООН по борьбе с ВИЧ положительно оценивается в ряде аналитических докладов.
The Provincial GRAPs work to implement District-level gender reforms. Работа ПДГР провинций направлена на проведение в жизнь гендерных реформ на уровне округов.
Legislative work continues, with emphasis on prison laws and prisoner transfer agreements. Законодательная работа продолжается, и главное внимание в ней уделяется законам о тюрьмах и соглашениям о передаче заключенных.