Any other work is apparently to be left to a nebulous "international community". |
Вся прочая работа, по-видимому, оставлена неопределенному "международному сообществу". |
Statistical work is also ongoing to assess the distributions of skills by economic activity. |
В настоящее время также осуществляется статистическая работа по оценке распределения профессиональных знаний по видам экономической деятельности. |
We recognize, however, the hard work that lies ahead. |
Вместе с тем мы признаем, что впереди нас ждет напряженная работа. |
Our delegation appreciates the transparency that has characterized the work of the Committee. |
Наша делегация высоко ценит ту гласность, которой характеризуется работа этого Комитета. |
We have hope that work to produce a draft resolution acceptable to all will be successful in a very short time. |
Мы надеемся, что работа по составлению приемлемого для всех проекта резолюции очень скоро завершится успехом. |
The work of the Security Council must be part of a concerted international effort to support the efforts of other relevant actors. |
Работа Совета Безопасности должна стать частью согласованных международных усилий в поддержку действий других соответствующих сторон. |
The Committee's work under the Optional Protocol would set important precedents of encouragement for women around the world. |
Работа Комитета в рамках Факультативного протокола создаст важные прецеденты для поощрения усилий женщин во всем мире. |
The delegation of the United States pointed out that similar modelling work was under way in North America. |
Делегация Соединенных Штатов отметила, что в Северной Америке проводится аналогичная работа по моделированию. |
This work was part of an attempt to explore more generally the links between regional air pollution and climate change. |
Эта работа была частью попытки в более общем плане рассмотреть взаимосвязь между загрязнением воздуха в масштабах региона и изменением климата. |
Concerning adventitious presence of GMO in conventional varieties and a threshold work is continuing in the Commission. |
Что касается случайного присутствия ГИО в обычных разновидностях и установления порогового уровня, то соответствующая работа Комиссии продолжается. |
The work of these departments is regulated and sanctioned by the Council of Ministers of Turkmenistan. |
Работа данных управлений регламентирована и утверждена Кабинетом министров Туркменистана. |
Nonetheless, further work lay ahead, particularly to improve the linkage between the decentralization process and the revitalization of programmes. |
Однако впереди нас ждет новая работа, особенно в плане более четкого увязывания процесса децентрализации с программами обновления. |
For example the OECD list needed a lot of work to build and maintain. |
Например, для составления и поддержания перечня ОЭСР необходима большая работа. |
We believe that such work should be continued. |
Полагаем, что такая работа должна быть продолжена. |
In the first place, its work had been paralysed for an entire week, thus creating a serious precedent which should not be repeated. |
Во-первых, его работа была парализована на целую неделю, что создало серьезный прецедент, который не должен повторяться. |
The work that the Council undertakes in harnessing regional and subregional cooperation contributes to achieving a proactive strategy for the protection of civilians. |
Работа, проводимая Советом по развитию регионального и субрегионального сотрудничества, содействует разработке проактивной стратегии в области защиты гражданских лиц. |
That work has been carried out and is referred to in the present report as the "preliminary design phase". |
Эта работа была выполнена и включена в настоящий доклад под рубрикой «Этап предварительного проектирования». |
Last year we decided to implement the women and work programme, which contains concrete requirements. |
В прошлом году мы приняли решение в отношении программы «Женщины и работа», которая содержит конкретные требования. |
The Council's work is becoming increasingly transparent. |
Работа Совета становится все более транспарентной. |
The sound stack continues to see extensive work throughout all areas. |
Над звуковым стеком ведётся активная работа во всех его частях. |
A fare questo immenso lavoro di do this immense work of Statistics... |
А fare questo immenso lavoro di statistica... Чтобы сделать это огромная работа Статистика... |
Preparation work has been started this year. |
Подготовительная работа начата уже в этом году. |
The Villages work on a model primary health system and include education, nutrition and economic development. |
Работа в «деревнях тысячелетия» строится на основе модельной системы первичной медико-санитарной помощи, компонентами которой являются образование, питание и экономическое развитие. |
But the same experiences, work and Szczecin will write another time. |
Но тот же опыт, работа и Щецине, напишу в другой раз. |
The above your activity, the more productively my work... P.S. |
Чем выше Ваша активность, тем продуктивнее моя работа... P.S. |