Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Without such respect our work will be futile. Без такого уважения наша работа будет бесплодной.
Sometimes, work on substance was effectively carried out as well. А порой и эффективно проводилась работа по существу.
Our work would have been extremely difficult without the assistance of the CD secretariat. Наша работа была бы крайне трудной без помощи секретариата КР.
Some important preparatory work awaits us. И нас поджидает кое-какая важная подготовительная работа.
Our work in this forum must take into account this reality if it is to develop effective responses to the challenges of nuclear disarmament. И чтобы выработать эффективные ответы на проблемы ядерного разоружения, наша работа на этом форуме должна принимать в расчет эту реальность.
But our work is far from over. Но наша работа еще отнюдь не завершена.
The work... will be empty without the involvement of the entire CD (Ambassador Rapacki's closing statement of 16 February). Без вовлеченности всей КР работа... будет бессодержательной (заключительное слово посла Рапацкого от 16 февраля).
We hope that our work in the Conference will contribute to this goal. И мы надеемся, что наша работа на Конференции будет способствовать этой цели.
Substantial work was done in this regard by the Ad Hoc Committee on PAROS from 1985 to 1992. С 1985 по 1992 год существенная работа в этом отношении была проделана Специальным комитетом по ПГВКП.
This work could be a useful precedent and a term of reference for our future deliberations. Эта работа могла бы послужить в качестве полезного прецедента и ориентира для наших будущих дискуссий.
Consequently the work of these subsidiary bodies was suspended. И соответственно работа этих вспомогательных органах была приостановлена.
Therefore, we strongly urge CD members to exert all possible efforts so that concrete work can begin. И поэтому мы настоятельно призываем членов КР приложить все возможные усилия к тому, чтобы могла начаться конкретная работа.
The group achieved important positive results and, as you know, its work will be continued in 2009. Группа добилась важных позитивных результатов, и ее работа, как вы знаете, будет продолжена в 2009 году.
However, the CD work this year has built the foundation from which we can all move forward. Однако работа КР в этом году позволила заложить основы, исходя из которых мы все сможем продвигаться вперед.
The work that the secretariat has provided is really commendable. Работа, проделанная секретариатом, поистине похвальна.
Our work would have practically been impossible without the professional and friendly approach of the CD secretariat. Наша работа была бы практически невозможной без профессионального и дружеского подхода со стороны секретариата КР.
My work would be more complicated and nasty without you. Без вас моя работа была бы сложнее и неприятнее.
Further work was needed to arrive at appropriate language that would enable it to be adopted without reservations by the General Assembly. Необходима дальнейшая работа по определению соответствующих формулировок, которые позволили бы Генеральной Ассамблее принять ее безоговорочно.
She was nevertheless convinced that field work and reporting would continue to bear fruit. Тем не менее она убеждена в том, что работа на местах и представление докладов будут и впредь приносить свои плоды.
The future work of the Human Rights Council would be useful only if double standards, politicization and blackmail were eliminated. Будущая работа Совета по правам человека окажется полезной, если будут исключены двойные стандарты, политизация и шантаж.
His delegation believed that the Committee's human rights-related work should be adjusted in line with that new approach. Его делегация считает, что работа Комитета по рассмотрению вопросов прав человека должна быть скорректирована в соответствии с этим новым подходом.
The entire focus of library work was now oriented towards making connections for its users. В настоящее время библиотечная работа целиком ориентирована на установление связей для своих пользователей.
The Advisory Committee had received no convincing information that such work could not be done by existing staff with relevant expertise. Консультативный комитет не получил убедительных сведений о том, что такая работа не может быть выполнена имеющимися сотрудниками, обладающими соответствующими знаниями и опытом.
That work could begin without any additional appropriation of resources. Эта работа может начаться без какого-либо дополнительного выделения ресурсов.
The Commission's work in that regard would be an integral part of the General Assembly's efforts to reform human resources management. Работа Комиссии в этой связи будет способствовать усилиям Генеральной Ассамблеи по реформе системы управления людскими ресурсами.