Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
Well, the work wasn't done, and that's the plain and simple fact. В общем, работа не была выполнена, а это очевидный и неоспоримый факт.
Just say that you have work to do and you'll come a little later. Просто скажи, что у тебя работа, и ты придешь немного позже.
I'd be going back to my roots - undercover work. Я возвращаюсь к своим корням - работа под прикрытием.
Gary, no, I hate when you work outside of... Гэри, я ненавижу, когда твоя работа выходит за...
I hope you enjoyed my work again. Надеюсь, тебе понравилась моя новая работа.
In fact, such good work... На самом деле, такая хорошая работа...
I firmly believe that this is the work of Mattiece and his associates. Очевидно, что это работа Маттиса и его сообщников.
That proves Lasky's work is indeed art. Это доказывает, что работа Лэски - действительно искусство.
Here work on road does not roll. Тут работа на дороге не валяется.
Well, it's your mother's work. Ну, это работа твоей матери.
Undercover work is a matter of confidence. Работа под прикрытием... это вопрос доверия.
Well, good work, Lassie. Что ж, хорошая работа, Лесси.
I'm sure it's nothing that I can't fix with a little accent work. Я уверена, что небольшая работа над акцентом может все исправить.
I'm sorry, Lemon, this just isn't your line of work. Прости, Лемон, просто эта работа не для тебя.
Really. But I have work to do. Но у меня еще работа не сделана.
He said I'm doing very good work. Он сказал, что моя работа была очень успешная.
You have a wife and I work here. У тебя жена, а у меня работа.
Yes, great work in there today, Jackie. Да, отличная работа, Джеки.
A friend of mine said I needed to experience life outside of work. Один мой друг сказал, что жизнь - это не только работа.
My work here is done. I will take my leave. Моя работа здесь закончена, теперь я пойду.
Not well-known, but even a lesser work by the master must be worth millions. Картина малоизвестная, но даже незначительная работа мастера должна стоить миллионы.
Guess our work here is done. Предполагаю, что наша работа здесь закончена.
The work is hard but the pay is 2 pesetas and 3 meals per day. Работа тяжёлая, но платим две песеты в день и трёхразовое питание.
Here, as you see, is all the work you could wish for. Здесь, как видите, вся работа, какой вы только пожелаете.
I got a great practice, like the people I work with, Warren. У меня хорошая работа, мне нравятся мои коллеги, и здесь Уоррен.