| Well, the work wasn't done, and that's the plain and simple fact. | В общем, работа не была выполнена, а это очевидный и неоспоримый факт. |
| Just say that you have work to do and you'll come a little later. | Просто скажи, что у тебя работа, и ты придешь немного позже. |
| I'd be going back to my roots - undercover work. | Я возвращаюсь к своим корням - работа под прикрытием. |
| Gary, no, I hate when you work outside of... | Гэри, я ненавижу, когда твоя работа выходит за... |
| I hope you enjoyed my work again. | Надеюсь, тебе понравилась моя новая работа. |
| In fact, such good work... | На самом деле, такая хорошая работа... |
| I firmly believe that this is the work of Mattiece and his associates. | Очевидно, что это работа Маттиса и его сообщников. |
| That proves Lasky's work is indeed art. | Это доказывает, что работа Лэски - действительно искусство. |
| Here work on road does not roll. | Тут работа на дороге не валяется. |
| Well, it's your mother's work. | Ну, это работа твоей матери. |
| Undercover work is a matter of confidence. | Работа под прикрытием... это вопрос доверия. |
| Well, good work, Lassie. | Что ж, хорошая работа, Лесси. |
| I'm sure it's nothing that I can't fix with a little accent work. | Я уверена, что небольшая работа над акцентом может все исправить. |
| I'm sorry, Lemon, this just isn't your line of work. | Прости, Лемон, просто эта работа не для тебя. |
| Really. But I have work to do. | Но у меня еще работа не сделана. |
| He said I'm doing very good work. | Он сказал, что моя работа была очень успешная. |
| You have a wife and I work here. | У тебя жена, а у меня работа. |
| Yes, great work in there today, Jackie. | Да, отличная работа, Джеки. |
| A friend of mine said I needed to experience life outside of work. | Один мой друг сказал, что жизнь - это не только работа. |
| My work here is done. I will take my leave. | Моя работа здесь закончена, теперь я пойду. |
| Not well-known, but even a lesser work by the master must be worth millions. | Картина малоизвестная, но даже незначительная работа мастера должна стоить миллионы. |
| Guess our work here is done. | Предполагаю, что наша работа здесь закончена. |
| The work is hard but the pay is 2 pesetas and 3 meals per day. | Работа тяжёлая, но платим две песеты в день и трёхразовое питание. |
| Here, as you see, is all the work you could wish for. | Здесь, как видите, вся работа, какой вы только пожелаете. |
| I got a great practice, like the people I work with, Warren. | У меня хорошая работа, мне нравятся мои коллеги, и здесь Уоррен. |