When the work was done... they snapped poor Peter's wits... |
Когда работа была сделана они отняли разум бедного Питера... |
And a life's work will be undone in a heartbeat. |
Работа всей жизни будет разрушена за одно мгновение. |
Doctor, forgive me, but this is very delicate work. |
Доктор, простите, но это очень тонкая работа. |
I've still got some work to do. |
У меня ещё есть кое-какая работа. |
That was really good police work out there today. |
Это была по-настоящему хорошая полицейская работа сегодня. |
But it was sergeant Batista's good police work. |
Но это была хорошая полицейская работа сержанта Батисты. |
Actually, I'm done with my work for the day. |
Вообще-то, на сегодня у меня работа закончилась. |
I'm sorry, little man, but I've got work to do. |
Прошу прощения малыш, но у меня есть работа, которую надо сделать. |
Nice work on the case, though. |
А вообще, прекрасная работа, ребята. |
It means, you have work to do. |
Ёто означает, что у вас есть работа. |
My work is here now, Commander. |
Сейчас моя работа здесь, командующий. |
Original work, speacially written for this occasion. |
Оригинальная работа, специально написана для сегодняшнего торжества. |
Our vital work can never be achieved. |
Наша жизненно важная работа не будет сделана никогда. |
Not darning, but other... important police work. |
Не рукоделие, но другая... важная полицейская работа. |
Great. Nice work, Morty. |
Отлично, хорошая работа, Морти. |
So we could be looking at Finch's work. |
Значит, возможно, здесь работа Финча. |
Then your work is done here, Martin. |
Значит, ваша работа здесь закончена, Мартин. |
He thought that I prioritized my work over our relationship. |
Он думал, что моя работа для меня важнее наших отношений. |
It's too much hard work. |
Это, конечно, тяжелая работа. |
That's... that's solid work, Alex. |
Это... Отлично проделанная работа, Алекс. |
That's a woman's work man. |
Давай. - Это бабская работа, друг. |
It's time I revealed what our work has been for. |
Мне пора открыть, ради чего была наша работа. |
'cause this line of work can get awful scary. |
Потому что наша работа может иногда пугать до ужаса. |
Let's go dwonstairs, there is work to do. |
Давай спустимся вниз, там есть работа. |
Not work... but the purest delight to me, my Lord. |
Не работа... а чистое наслаждение для меня, милорд. |