Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Work - Работа"

Примеры: Work - Работа
The complainant's involvement with the PKK was at a low level and her work was limited to typing and editing. Вовлечение заявителя в деятельности КРП было на низком уровне, и ее работа ограничивалась печатанием и оформлением текстов.
The Board reviewed the Division's change plans and found that work was under way to establish relevant indicators and baselines. Комиссия рассмотрела разработанные Отделом планы преобразований и пришла к выводу, что работа по подготовке соответствующих индикаторов и базовых показателей уже ведется.
That work is currently at the design stage. Эта работа в настоящее время находится на этапе проектирования.
Work which exceeds the regular working hours is to be paid as extra work. Работа вне рабочего дня оплачивается как работа в сверхурочное время.
Work on the Internet Security Guidelines project has been delayed pending funding, as has work on the Participating Agencies Mobility System. Работа над проектом руководящих принципов защиты в сети Интернет, как и работа над системой мобильности персонала участвующих учреждений, была приостановлена в ожидании получения средств.
Design work continues for the General Assembly Building, the renovation of which is projected to commence in the first quarter of 2013. Продолжается работа по проектированию здания Генеральной Ассамблеи, реконструкцию которого планируется начать в первом квартале 2013 года.
Work on the SMEs should enable an initial evaluation of the new work undertaken in 1992 on indicators to be made. Работа по МСП должна позволить провести предварительную оценку нового элемента деятельности, начатого в 1992 году в области индикаторов.
Work in the field is also an indispensable part of the Commission's work of ongoing monitoring and verification. Работа на местах также является неотъемлемой частью деятельности Комиссии по постоянному наблюдению и контролю.
Work on enterprise groups will continue as well as the follow-up of Eurostat work on measuring the economic impact of globalisation. Работа по тематике групп предприятий будет продолжена, также как и работа Евростата по измерению экономических последствий глобализации.
Work will include to analyse and develop suitable frameworks for statistical work on indicators of sustainable development. Планируемая работа также будет включать в себя анализ и разработку надлежащих основ для статистической деятельности над показателями устойчивого развития.
Work has been done also on an incentive system reflecting the quality of a teacher's work. Велась также работа по введению системы стимулов, отражающих качество преподавательской работы.
Intangibles - The work on Intangibles will continue according to the Work Programme. Нематериальное имущество - Работа в области нематериального имущества будет продолжена в соответствии с программой работы.
Work on converting the strategy into a work programme for enterprise development is currently under way. В настоящее время проводится работа по преобразованию стратегии в реальную программу работы по развитию предпринимательства.
Work to integrate follow-up to the study and the resolution into regular work programmes has also been initiated. Началась также работа по объединению последующей деятельности в связи с исследованием и резолюцией в рамках регулярных программ работы.
Work on building multi-stakeholder initiatives should take place in parallel with the work of the Preparatory Committee, which should be kept informed of developments. Работа по формированию многосторонних инициатив должна вестись параллельно с работой Подготовительного комитета, который следует постоянно информировать о происходящих изменениях.
Work on unit values should continue as a pilot project involving several directions relevant to both poverty work and ICP methods. Работа над удельными значениями должна продолжиться в рамках экспериментального проекта по нескольким направлениям, имеющим значение как для работы над проблемой нищеты, так и для методики ПМС.
Work on this issue has become an important component of the programme of work on housing and land management. Работа по этому вопросу стала важным компонентом программы работы в области жилищного хозяйства и землепользования.
Work is also being carried out to identify future work areas. Также ведется работа по определению будущих областей деятельности.
Work to be undertaken: As the study is complete, no further work is planned at this time. Предстоящая работа: Поскольку это исследование составлено в полном объеме, в настоящее время не планируется проведение какой-либо дополнительной работы.
Work to be undertaken: A detailed programme of work is approved by the Executive Board of the Gas Centre at its annual meetings. Предстоящая работа: Детальная программа работы утверждается Исполнительным советом "Газового центра" на ежегодных совещаниях.
It is projected that the work will be completed with an overall variance of approximately 4 per cent from the approved budget. Предполагается, что работа будет завершена с отклонением в пределах приблизительно 4 процентов от утвержденного бюджета.
The work is being undertaken by contractors (such as audio-visual archivists) with the requisite technical skills that are not available in-house. Эта работа была проведена подрядчиками (например, специалистами по архивированию аудиовизуальных материалов), обладающими такими необходимыми техническими навыками, которые нельзя найти внутри Организации.
This work will include the development of infrastructure and systems for the registration and safe storage or destruction of small arms and light weapons. Эта работа предусматривает создание инфраструктуры и систем для регистрации и безопасного хранения или уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений.
Significant work had also been undertaken by FAO. Большая работа проводится также по линии ФАО.
However, our work is not yet done. Однако наша работа еще не закончена.