| That work is plenty dirty, my friend. | Эта работа довольно грязная, друг мой. |
| It is evident that this is all the work of the Martians as they make good on their threats. | Очевидно, что это все работа Марсиан, так они исполняют свои угрозы. |
| And I seek for him a good home when my work here is done. | Когда моя работа будет закончена, я хотел бы оставить его в хорошем доме. |
| The work was utilitarian, suggesting it was less for pleasure and more for persuasion. | Работа была прагматичной, предполагаю, что это было больше для убедительности, а средством убеждения. |
| Admirable work, but I'm afraid it doesn't fit with my agenda. | Восхитительная работа, но, боюсь, это не входит в мои планы. |
| Most of the time, he said, good solid police work. | Обычно он говорил, что это добросовестная работа полиции. |
| Well, my work here is done. | Что же, моя работа здесь завершена. |
| Doug, can I just say that was fantastic, wonderful work. | Даг, хочу сказать, что это была фантастическая работа. |
| That was good work, Philip. | Это была хорошая работа, Филип. |
| Look, it's not my work. | Слушай, это не моя работа. |
| Your work is going to help others someday. | Твоя работа когда-нибудь... поможет другим. |
| And, no doubt, my work suffered being with Gretchen. | И, без сомнений. моя работа пострадала от отношений с Гретчен. |
| Once he's dead, my work's done. | Если я его прикончу, моя работа выполнена. |
| And then there was a truly awful crash... the fear that my best work was behind me. | Потом был ужасный провал, страх, что лучшая работа уже в прошлом. |
| I know how valid my work is. | Я знаю как ценна моя работа. |
| Seriously, Don, great work. | Серьезно, Дон, отличная работа. |
| My work is far too dangerous for a single living soul to spend even one second... | Моя работа слишком опасна для одинокой души, чтобы тратить хоть секунду... |
| You have to understand the work going on there. | Вы должны понимать, там идёт работа. |
| We just aren't cut out for work. | Работа - это не для нас. |
| That's exactly the kind of shoddy police work I was talking about. | Это именно та низкопробная работа полиции, о которой я говорила. |
| It is so much more than work. | Это намного больше, чем работа. |
| It's no secret our work is one small element in a much larger, greater plan. | Теперь не секрет, что наша работа всего лишь маленькое звено в большом, грандиозном плане, который, как Старшие Партнеры надеются... |
| All work and no play makes Nick a dull boy. | Сплошная работа и никакого веселья сделали из Ника скучного парня. |
| Next time it'll be the Barley place, and all my work ruined. | В следующий раз ты пойдёшь за решётку, и вся моя работа насмарку. |
| There's work to be done before the Sabbath. | Работа должна быть выполнена до вечера. |