| I never imagined how much work it takes. | Никогда даже представить не мог, что это за работа. |
| Especially since his work was sloppy and mediocre. | Особенно, с тех пор, как его работа, стала небрежной и заурядной. |
| I really like your work, man. | А! - Мне правда нравится твоя работа, чувак. |
| Hard work only takes people like us so far. | Тяжелая работа займет только людей, как мы до сих пор. |
| Or they have work stolen from them. | Или то, что работа была украдена у них. |
| Excuse me for enjoying my work. | Ну прости, что мне нравиться моя работа. |
| We've still have work to do. | У нас все еще есть работа, которую нужно сделать. |
| Then you discovered it was work. | Потом ты обнаружил, что это тоже работа. |
| It was the perfect work for a woman. | У меня, конечно, была прекрасная работа для женщины. |
| Because we have work for you. | Потому что у нас есть для тебя работа. |
| I hate to mention a horrible thing like work. | Мне ненавистно само упоминание о такой ужасной вещи, как работа. |
| This is maintenance work, not modern art. | Это работа по техническому обслуживанию, а не современного искусства. |
| But you know that I care about your work. | Но ты же знаешь, что мне не безразлична твоя работа. |
| Good, honest work my father called it. | Хорошая, честная работа, как называл ее мой отец. |
| Your work isn't all they notice. | Но твоя упорная работа - это не все, что они замечают. |
| Our work is gripping and unpredictable. | Ќаша работа - захватывающа€ и непредсказуема€. |
| My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. | Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм - менее дискриминирующим. |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | "Только работа, никаких развлечений, делают Джека скучным парнем". |
| You know, innovation's hard work. | Конечно, вы знаете, что инновация - это трудная работа. |
| Michelle, sometimes our work is difficult. | Мишель, иногда наша с вами работа связана с трудностями. |
| This diatribe against commercialism is obviously his work. | Эта резкая критика против коммерциализации - это точно его работа. |
| You got work to do, Lyle. | У тебя есть работа, которую надо выполнить, Лайл. |
| That's what I call solid undercover work. | Вот что я называю "чистая работа под прикрытием". |
| I'm sure you have work to do. | Я уверена у тебя есть работа, которую тебе необходимо сделать. |
| Terribly hard work, reading 4 pages and answering 2 questions. | Ужасно трудная работа, читать 4 листа и отвечать всего на 2 вопроса. |