Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Деятельность

Примеры в контексте "Work - Деятельность"

Примеры: Work - Деятельность
In general, we commend Mr. Schwarz-Schilling for his work during the reporting period. В целом положительно оцениваем деятельность г-на Шварц-Шиллинга в отчетный период.
Preparation work for monitoring compliance of applicant countries with the statistical acquis communautaire shall be a routine operation. Подготовительная деятельность по наблюдению за соблюдением странами-кандидатами норм Достижений Сообщества в области статистики будет осуществляться на рутинной основе.
Its work is in support of a revision of international guidelines on income distribution statistics. Эта деятельность содействует пересмотру международных руководящих принципов статистики распределения доходов.
The work was divided into two activities. Эта деятельность осуществляется по двум направлениям.
The work of Working Group I on updating the Model Law was therefore of considerable practical value to Belarus. Поэтому деятельность Рабочей группы I по обновлению Типового закона имеет существенное практическое значение для Беларуси.
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination should continue its efforts to involve national institutions in its work. Комитет по ликвидации расовой дискриминации должен продолжать принимать меры с целью вовлечения национальных учреждений в свою деятельность.
The work of grass-roots organizations which struggle for the elimination of socially institutionalized discrimination, such as caste-based discrimination, must be supported. Следует поддерживать деятельность низовых организаций, борющихся за ликвидацию общественно институционализированной дискриминации, такой, как дискриминация по кастовому признаку.
Another important factor contributing to increased efficiency during the reporting period has been the work of the Trial Scheduling Working Group. Другим важным фактором, способствовавшим повышению эффективности работы в течение отчетного периода, стала деятельность Рабочей группы по расписанию судебных заседаний.
We strongly support the work of the World Bank and the IMF in promoting the poverty reduction strategy papers. Мы решительно поддерживаем деятельность Всемирного банка и МВФ в подготовке докладов по стратегиям сокращения масштабов нищеты.
Various conferences and our work in Russia also contribute greatly. Весьма существенным вкладом являются различные конференции и наша деятельность в России.
Moreover, the work of other bodies should not be duplicated. Кроме того, не следует дублировать деятельность других органов.
It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them. Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия.
We must consistently bear that plan of action in mind as our main priority, and direct all our work towards its effective implementation. Мы должны постоянно учитывать этот план действий в качестве нашего основного приоритета и направлять всю нашу деятельность на его эффективное осуществление.
Under those circumstances, the work of the IAEA, one of the most extraordinary and highly respected international organizations, is extremely important. В складывающейся ситуации деятельность МАГАТЭ как одной из наиболее влиятельных и авторитетных международных организаций представляется чрезвычайно важной.
At the beginning of 1999 the whole application work was transferred under the team organisation. В начале 1999 года вся деятельность по разработке приложений была переведена на коллективную организацию работы.
These reports refer to relevant self-evaluation work in the Department, and also to corresponding activities in the regional commissions. В этих докладах упоминается соответствующая работа по проведению самооценок в Департаменте, а также соответствующая деятельность, осуществляемая региональными комиссиями.
Stage 3: work and school, age 16-34 Этап З: трудовая деятельность и обучение, возраст - 16-34 года
The first area is work, health and education. Первой областью является трудовая деятельность, здравоохранение и образование.
In Guatemala, USAID has supported work in two relevant areas. В Гватемале деятельность ЮСЭЙД ведется по двум соответствующим направлениям.
It is clear that the problem is based on our ability to give the Organization greater legitimacy in its work. Ясно, что в основе этой проблемы лежит наша способность наделить деятельность Организации более законным характером.
Political parties do not have the right to interfere in the work of State organs or officials. Политические партии не вправе вмешиваться в деятельность государственных органов и должностных лиц.
That work was helping to shape a body of jurisprudence on the protection of women's human rights in concrete individual cases. Эта деятельность помогает формированию судебной практики в области защиты прав женщин в конкретных отдельных случаях.
The continued committed support of the international community is crucial in complementing the work of those States in addressing these serious problems. Дальнейшая решительная поддержка международного сообщества имеет решающее значение, поскольку она дополняет деятельность этих государств по решению этих серьезных проблем.
My delegation commends the Secretary-General and we ask him to continue his laudable work. Моя делегация воздает Генеральному секретарю честь и мы просим его продолжать его похвальную деятельность.
The peacekeeping work of the United Nations is also a priority for New Zealand. Миротворческая деятельность Организации Объединенных Наций - это также один из приоритетов для Новой Зеландии.