I made him take her back. |
Я уговорила его взять ее обратно. |
Please, if you'd rather take some other lover, I will not protest. |
Если захочешь взять другую любовницу, я не против. |
So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC. |
Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК. |
Now let's take control of this ship. |
А теперь пора взять дирижабль под свой контроль. |
I think we should take an academy class and begin a grid search of this area. |
Думаю, нам надо взять курсантов и начать тщательный осмотр территории. |
Miles, I can't take this. |
Майлз, я не могу это взять. |
We can only take four flavors to represent our cupcake business. |
Мы можем взять только четыре вида для презентации нашего кексового бизнеса. |
Could you please take these peoples also? |
Не могли бы вы взять этих людей с собой? |
I should take something of the lady's to signify my claim. |
Я должен взять у леди какой-то залог. |
What they can't take with them they burn. |
Все, что они не могут взять с собой, они уничтожают. |
We must take them with us. |
Мы должны взять их с собой. |
If they just would've let me take some sponsorship money before Nationals. |
Вот бы они разрешили мне взять какие-то спонсорские деньги перед Национальными. |
One of that hopeless ones that only I will take. |
Одно из тех безнадежных, которые только я могу взять. |
I say we take the Defiant and go look for them. |
Я предлагаю взять "Дефаент" и отправиться на поиски. |
Malone's New Zealanders will take Chunuk Bair. |
Новозеландцы Мэлоуна должны взять Чинук Баир. |
Then scream and let him take us hostage. |
Затем закричать и позволить ему взять нас в заложники. |
I just wish I could take back what I said. |
Я просто хочу взять свои слова назад. |
You can take him, now, if you want. |
Теперь ты можешь его взять, если хочешь. |
So he could take control of you too... any of us. |
Значит тебя он тоже может взять под контроль... как и любого из нас. |
Everything that comes out of your mouth is something we can take and learn from. |
Все, что ты говорила, было тем, чему мы можем поучиться и взять себе в опыт. |
Please, let me take that from you. |
Пожалуйста, позвольте мне взять это у вас. |
If you feel fit, you can take charge of the underground assault party. |
Если ты считаешь нужным, то можешь взять на себя ответственность за подземную штурмовую команду. |
Ange, you can't take my phone. |
Эндж, ты не можешь взять мой телефон. |
Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. |
Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
You can't take these on the plane, ladies. |
Вы не можете взять это в самолет, дамы. |