Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Take - Взять"

Примеры: Take - Взять
Let's take your yesterday's road patrolling. Ну вот взять хотя бы твоё вчерашнее дежурство.
I can't take next week off. Я не могу взять себе выходной.
Maybe if she'd just let him take the car... Возможно, если б она позволила им взять машину...
I cannot take the money, in all conscience. Я не могу взять деньги, совесть не позволяет.
Okay, let's not say more than three things that we can't take back... Ладно, давайте не будем говорить более З-х вещей потому что не сможете взять их обратно...
I can't take him home. Я не могу взять его домой.
You can't take the girlfriend out of the equation. Нельзя просто взять и убрать подругу из уравнения.
We get the proof we need, and we take him down. Мы получим нужные доказательства и сможем взять его.
If we want Moussa, they insist we take responsibility for all 243 aboard. Если мы хотим получить Моуссу, то мы должны взять на себя ответственность за всех 243 беженцев.
Just take him down to the shore for a couple days. Просто взять его на берег на пару дней.
Remember, we take him alive. Не забывайте, нужно взять его живым.
Unless you can take this, which you can't. Если только сможете взять это, но увы.
I'm thinking maybe a coup or we take Ryan hostage. Возможно, переворот или взять Райана в заложники.
All right, we can take three more people. Хорошо, мы можем взять ещё троих.
We can't take in every waif and stray in the district. Мы не можем взять к себе всех бездомных животных в округе.
Well, we should probably take those back to him right away. Мы должны взять их и отнести ему.
You should be happy that we can't take you with us. Радуйся, что мы не можем взять тебя с собой.
If you want, I could take you shopping, maybe get you a discount. Если вы хотите, я могу взять вас с собой туда, может они сделают вам скидку.
Thanks, andy, but I can't take your money. Спасибо, Энди, но я не могу взять твои деньги.
I can help you take those guys down. Я могу помочь вам взять этих парней.
They should at least let him take doyle with him. Они, по крайней мере, могли бы позволить ему взять Дойла с собой.
Look, you take the video and you leave me out of it. Слушайте, можете взять видео и оставить меня в покое.
So you can let her go and take me. Так что вы можете отпустить её и взять меня.
Is take these lies and make them true somehow Это взять всю ложь и как-то обратить её в истину
My dad can take them to fish next time. Мой папа может взять их ловить рыбу в следующий раз.