| Let's take your yesterday's road patrolling. | Ну вот взять хотя бы твоё вчерашнее дежурство. | 
| I can't take next week off. | Я не могу взять себе выходной. | 
| Maybe if she'd just let him take the car... | Возможно, если б она позволила им взять машину... | 
| I cannot take the money, in all conscience. | Я не могу взять деньги, совесть не позволяет. | 
| Okay, let's not say more than three things that we can't take back... | Ладно, давайте не будем говорить более З-х вещей потому что не сможете взять их обратно... | 
| I can't take him home. | Я не могу взять его домой. | 
| You can't take the girlfriend out of the equation. | Нельзя просто взять и убрать подругу из уравнения. | 
| We get the proof we need, and we take him down. | Мы получим нужные доказательства и сможем взять его. | 
| If we want Moussa, they insist we take responsibility for all 243 aboard. | Если мы хотим получить Моуссу, то мы должны взять на себя ответственность за всех 243 беженцев. | 
| Just take him down to the shore for a couple days. | Просто взять его на берег на пару дней. | 
| Remember, we take him alive. | Не забывайте, нужно взять его живым. | 
| Unless you can take this, which you can't. | Если только сможете взять это, но увы. | 
| I'm thinking maybe a coup or we take Ryan hostage. | Возможно, переворот или взять Райана в заложники. | 
| All right, we can take three more people. | Хорошо, мы можем взять ещё троих. | 
| We can't take in every waif and stray in the district. | Мы не можем взять к себе всех бездомных животных в округе. | 
| Well, we should probably take those back to him right away. | Мы должны взять их и отнести ему. | 
| You should be happy that we can't take you with us. | Радуйся, что мы не можем взять тебя с собой. | 
| If you want, I could take you shopping, maybe get you a discount. | Если вы хотите, я могу взять вас с собой туда, может они сделают вам скидку. | 
| Thanks, andy, but I can't take your money. | Спасибо, Энди, но я не могу взять твои деньги. | 
| I can help you take those guys down. | Я могу помочь вам взять этих парней. | 
| They should at least let him take doyle with him. | Они, по крайней мере, могли бы позволить ему взять Дойла с собой. | 
| Look, you take the video and you leave me out of it. | Слушайте, можете взять видео и оставить меня в покое. | 
| So you can let her go and take me. | Так что вы можете отпустить её и взять меня. | 
| Is take these lies and make them true somehow | Это взять всю ложь и как-то обратить её в истину | 
| My dad can take them to fish next time. | Мой папа может взять их ловить рыбу в следующий раз. |