| Sir, I could take her if you want. | Сэр, я могу взять ее, если хотите. |
| You can't just take the sheets off of one bed and stick 'em on another. | Ты не можешь просто взять простыни с одной кровати и постелить на другую. |
| Actually, it was Coxie's idea that I should take you on. | В действительности, это была идея Кокси, что мне следует взять тебя на работу. |
| Pity it can't take more than one crate at a time. | Жаль, что она не может взять больше одного ящика за один раз. |
| He wouldn't take our money. | Он не сможет взять наши деньги. |
| We can't take 'em all on. | Мы не можем взять их всех. |
| I could take you to a meeting. | Я бы мог взять тебя на эти собрания. |
| Could you take Mikey for the weekend? | Не могла бы ты взять Майка на выходные? |
| "A" gives so she can take. | "Э" дает столько, сколько может взять. |
| Now, each of you take one and go play in your corner of the sandbox. | Чтобы каждый из вас мог взять одну и играть в своем углу песочницы. |
| They put you in a cell and took everything they could take except your life. | Они посадили тебя в камеру и забрали все, что могли взять кроме твоей жизни. |
| You could just take me to be your boyfriend. | Ну ты просто можешь взять меня в парни. |
| Immediately take charge over the cruiser "Gelderland". | Немедленно взять на себя командование крейсером "Гельдерланд". |
| I'll take you out, if you like. | Я могу взять тебя, если хочешь. |
| Burn anything you can't take with you. | Сожгите все, что не сможете взять с собой. |
| That's just like Ray to just take the money and run. | Это так на него похоже, взять деньги и сбежать. |
| Well, I could take 40 maybe. | Ну что же, я могла бы взять и 40. |
| You should take someone you'll have more fun with. | Тебе лучше взять кого-то, с кем будет повеселее. |
| Elinor, nurse Hopkins is happy to stay tonight and take for nurse O'Brien. | Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан. |
| Now you just need to go and buy some lottery tickets and take some time off work. | Теперь вам нужно пойти и купить несколько лотерейных билетов и взять пару дней выходных. |
| Maybe I'll take you with me then. | Тогда я мог бы взять тебя с собой. |
| Ivan and I could take you to the country on Saturday to see real turtles. | Мы с Айвеном можем взять тебя в субботу в деревню, посмотреть на настоящих черепах. |
| You can take Wade and Nathan, but I expect results. | Можешь взять Уэйда и Натана, но я ожидаю результатов. |
| Winthrop let his brother take the fall. | Уинтроп позволил брату взять на себя вину. |
| You can take the new guy with you. | Можешь с собой взять нового парня. |