| And take your washing with you | И не забудь взять свое белье | 
| At least let me take Shireen. | Позвольте хотя бы взять Ширен. | 
| You can take my hand | Ты можешь взять меня за руку | 
| Let me take his seed. | Позволь взять его семя. | 
| You can take my husband's truck. | Можешь взять фургон моего мужа. | 
| Can you take me back? | Можешь взять меня с собой? | 
| You take Blind Willie McTell. | Взять слепого Вили Мактелла. | 
| Shall I take the rose? | Могу ли я взять розу? | 
| Gaeta, take the com. | Ворота, взять мост. | 
| You can't take any more loss. | Не можете взять больше потерь. | 
| I can take the first shift. | Я могу взять первую смену. | 
| You can take the helmet. | Ты можешь взять шлем... | 
| You would take me hostage... | Тебе придется взять меня в заложницы. | 
| May I take your hats? | Могу я взять ваши шляпы? | 
| You let me take all the blame, | Позволила мне взять всю вину. | 
| You can take that downstairs. | Можете взять с собой вниз. | 
| You can take your muffin to go. | Можешь взять кекс с собой. | 
| The correct answer is take lily. | Правильный ответ - взять Лили. | 
| Anyone could take them. | Кто угодно может их взять. | 
| How many must I take? | Сколько я должен взять? | 
| May I take your purse? | Могу я взять твою сумочку? | 
| I could take Mondays. | Я могу взять понедельники. | 
| I made her take me. | Я заставила её взять меня. | 
| Can I take her home? | Можно взять ее домой. | 
| He might take you in. | Он может взять тебя в дело. |