And take your washing with you |
И не забудь взять свое белье |
At least let me take Shireen. |
Позвольте хотя бы взять Ширен. |
You can take my hand |
Ты можешь взять меня за руку |
Let me take his seed. |
Позволь взять его семя. |
You can take my husband's truck. |
Можешь взять фургон моего мужа. |
Can you take me back? |
Можешь взять меня с собой? |
You take Blind Willie McTell. |
Взять слепого Вили Мактелла. |
Shall I take the rose? |
Могу ли я взять розу? |
Gaeta, take the com. |
Ворота, взять мост. |
You can't take any more loss. |
Не можете взять больше потерь. |
I can take the first shift. |
Я могу взять первую смену. |
You can take the helmet. |
Ты можешь взять шлем... |
You would take me hostage... |
Тебе придется взять меня в заложницы. |
May I take your hats? |
Могу я взять ваши шляпы? |
You let me take all the blame, |
Позволила мне взять всю вину. |
You can take that downstairs. |
Можете взять с собой вниз. |
You can take your muffin to go. |
Можешь взять кекс с собой. |
The correct answer is take lily. |
Правильный ответ - взять Лили. |
Anyone could take them. |
Кто угодно может их взять. |
How many must I take? |
Сколько я должен взять? |
May I take your purse? |
Могу я взять твою сумочку? |
I could take Mondays. |
Я могу взять понедельники. |
I made her take me. |
Я заставила её взять меня. |
Can I take her home? |
Можно взять ее домой. |
He might take you in. |
Он может взять тебя в дело. |