| And take your washing with you | И не забудь взять свое белье |
| At least let me take Shireen. | Позвольте хотя бы взять Ширен. |
| You can take my hand | Ты можешь взять меня за руку |
| Let me take his seed. | Позволь взять его семя. |
| You can take my husband's truck. | Можешь взять фургон моего мужа. |
| Can you take me back? | Можешь взять меня с собой? |
| You take Blind Willie McTell. | Взять слепого Вили Мактелла. |
| Shall I take the rose? | Могу ли я взять розу? |
| Gaeta, take the com. | Ворота, взять мост. |
| You can't take any more loss. | Не можете взять больше потерь. |
| I can take the first shift. | Я могу взять первую смену. |
| You can take the helmet. | Ты можешь взять шлем... |
| You would take me hostage... | Тебе придется взять меня в заложницы. |
| May I take your hats? | Могу я взять ваши шляпы? |
| You let me take all the blame, | Позволила мне взять всю вину. |
| You can take that downstairs. | Можете взять с собой вниз. |
| You can take your muffin to go. | Можешь взять кекс с собой. |
| The correct answer is take lily. | Правильный ответ - взять Лили. |
| Anyone could take them. | Кто угодно может их взять. |
| How many must I take? | Сколько я должен взять? |
| May I take your purse? | Могу я взять твою сумочку? |
| I could take Mondays. | Я могу взять понедельники. |
| I made her take me. | Я заставила её взять меня. |
| Can I take her home? | Можно взять ее домой. |
| He might take you in. | Он может взять тебя в дело. |