You can take some days off, go to Buenos Aires. |
Вам надо взять пару выходных и приехать в Буэнос-Айрес. |
Unusual for thieves to break in and not take anything. |
Нетипично для воров - врываться в дом и ничего не взять. |
Or I could just take this one. |
Или я могу просто взять этот. |
I made him take me to get away from you. |
Я заставила его меня взять, чтобы сбежать от тебя. |
I can't take her to church. |
Я не могу взять ее в церковь. |
Here, you'd better take my boots. |
Эй, тебе лучше взять мои сапоги. |
As soon as they're here, you can take your girls and go. |
Как только они будут здесь, ты сможешь взять свои девочек и уехать. |
That's very kind but I don't think I can take your kitten. |
Ты очень добрый, но не думаю, что смогу взять твоего котёнка. |
We should take what we can find and head out while we still got light. |
Надо взять, что найдём и отправляться пока ещё светло. |
If you'd like to try and take them, by all means, have at it. |
Если хочешь попробовать и взять их, любым способом, приступай. |
You can't take that out on a junior ticket. |
Ты не можешь её взять по детскому билету. |
I can take you there, it's on my way home. |
Я могу взять тебя туда, это мне по дороге домой. |
Why not take him to class with you? |
Почему бы тебе не взять его с собой на занятия? |
We can take my office's car service. |
Мы можем взять мою офисную машину из службы доставки. |
You said they could come and take the records. |
Вы сказали, что они могут прийти и взять пластинки. |
Under Article 316 of statue of education let me take your statements. |
На основании статьи 316 Закона о воспитании и образовании разрешите взять у вас показания. |
With a new piano, you'll want to have it tuned and take lessons. |
Вы захотите настроить новое пианино и взять уроки игры. |
Just take our baby and go there. |
Взять нашего ребенка и отправиться туда. |
I can't take that, sir. |
Я не могу его взять, сэр. |
Well, we can't take an official vehicle. |
Мы не можем взять служебный автомобиль. |
Martha, you can't take my name. |
Марта, ты не можешь взять мою фамилию. |
But if it pleases Your Greatness, you may take him as your man and servant. |
Но если это угодно Вашему Величию, вы можете взять его в качестве слуги. |
All you had to do was take the money, Billy. |
Тебе нужно было только взять деньги, Билли. |
Look, Frankie, you should just take the kids. |
Слушай, Фрэнки, ты должна взять детей и поехать. |
I say we take hope and the pack and we leave town tonight. |
Считаю, нам нужно взять Хоуп, стаю и покинуть город сегодня же. |