| You can take some days off, go to Buenos Aires. | Вам надо взять пару выходных и приехать в Буэнос-Айрес. |
| Unusual for thieves to break in and not take anything. | Нетипично для воров - врываться в дом и ничего не взять. |
| Or I could just take this one. | Или я могу просто взять этот. |
| I made him take me to get away from you. | Я заставила его меня взять, чтобы сбежать от тебя. |
| I can't take her to church. | Я не могу взять ее в церковь. |
| Here, you'd better take my boots. | Эй, тебе лучше взять мои сапоги. |
| As soon as they're here, you can take your girls and go. | Как только они будут здесь, ты сможешь взять свои девочек и уехать. |
| That's very kind but I don't think I can take your kitten. | Ты очень добрый, но не думаю, что смогу взять твоего котёнка. |
| We should take what we can find and head out while we still got light. | Надо взять, что найдём и отправляться пока ещё светло. |
| If you'd like to try and take them, by all means, have at it. | Если хочешь попробовать и взять их, любым способом, приступай. |
| You can't take that out on a junior ticket. | Ты не можешь её взять по детскому билету. |
| I can take you there, it's on my way home. | Я могу взять тебя туда, это мне по дороге домой. |
| Why not take him to class with you? | Почему бы тебе не взять его с собой на занятия? |
| We can take my office's car service. | Мы можем взять мою офисную машину из службы доставки. |
| You said they could come and take the records. | Вы сказали, что они могут прийти и взять пластинки. |
| Under Article 316 of statue of education let me take your statements. | На основании статьи 316 Закона о воспитании и образовании разрешите взять у вас показания. |
| With a new piano, you'll want to have it tuned and take lessons. | Вы захотите настроить новое пианино и взять уроки игры. |
| Just take our baby and go there. | Взять нашего ребенка и отправиться туда. |
| I can't take that, sir. | Я не могу его взять, сэр. |
| Well, we can't take an official vehicle. | Мы не можем взять служебный автомобиль. |
| Martha, you can't take my name. | Марта, ты не можешь взять мою фамилию. |
| But if it pleases Your Greatness, you may take him as your man and servant. | Но если это угодно Вашему Величию, вы можете взять его в качестве слуги. |
| All you had to do was take the money, Billy. | Тебе нужно было только взять деньги, Билли. |
| Look, Frankie, you should just take the kids. | Слушай, Фрэнки, ты должна взять детей и поехать. |
| I say we take hope and the pack and we leave town tonight. | Считаю, нам нужно взять Хоуп, стаю и покинуть город сегодня же. |