The team must take everything they need to survive. |
Команда должна взять всё необходимое для выживания. |
Look, you can take me back and give me NZT or not. |
Вы можете взять меня обратно и дать мне НЗТ. |
Sandra's not going to let me take the car to London for a night of drinking with my mates. |
Сандра не позволит мне взять машину в Лондон на пирушку с приятелями. |
Hell, you can take leonard with you. |
Чёрт, Леонарда можешь взять с собой. |
Could we take some for testing? |
Мы могли бы взять его на анализ? |
We can only take what fits in the truck. |
Мы можем взять только то, что поместится в грузовик. |
I promised I'd take him to lunch. |
Я обещал взять его на ланч. |
I once saw Constable Shriver take the money and leave it under a bench at Allen Gardens. |
Я как-то видел, как констебль Шрайвер взять деньги и оставил их под скамейкой в Аллен-гарденс. |
I can take the Airline to bankruptcy with four bites. |
Я могу взять авиакомпанию к банкротству с четырьмя укусов. |
Don't let her take any more. |
Не позволяй ей взять еще больше. |
I'll have to bow to the AC and take over. |
Я могу поклониться в ноги ассистенту Комиссара и взять контроль. |
Well, maybe you could take Leo along. |
Мог бы взять Лео с собой. |
[BROPHEY] I couldn't take the Drive with me. |
Я не мог взять двигатель с собой. |
Help us take out that Garrison with your shuttle. |
Помогите взять гарнизон при помощи шаттла. |
The chief's making me take you back. |
Шеф заставляет меня взять тебя назад. |
Better to die here than let them take us. |
Лучше умереть здесь, чем позволить взять себя в плен. |
Sell the land... take the money, move away. |
Продать землю... взять деньги, уйти. |
All we have to do is take control of the castle and open the portal so they can return. |
Нам нужно только взять замок под контроль и открыть портал, чтобы они смогли вернуться. |
Of course you can take all the time off you need. |
Конечно, ты можешь взять столько выходных, сколько нужно. |
No. I can't take Betsy in my car. |
Нет, я не могу взять Бетси в мою машину. |
Well, you can take your funand shove it up your... |
Ну, ты можешь взять своё веселье и засунуть его себе в... |
Perhaps you better take more than a day off, Dr. Jones. |
Думаю, вам лучше взять больше одного выходного, доктор Джонс. |
In September, Michel wanted take the girls to an amusement park... but they had the measles. |
В сентябре, Мишель хотел взять девочек в парк развлечений... но у них была корь. |
And that is why I can't take you. |
И поэтому Я не могу взять тебя. |
I may take your heart and melt it |
Я могу взять твое сердце и растопить его Словно золото |