Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Take - Взять"

Примеры: Take - Взять
The team must take everything they need to survive. Команда должна взять всё необходимое для выживания.
Look, you can take me back and give me NZT or not. Вы можете взять меня обратно и дать мне НЗТ.
Sandra's not going to let me take the car to London for a night of drinking with my mates. Сандра не позволит мне взять машину в Лондон на пирушку с приятелями.
Hell, you can take leonard with you. Чёрт, Леонарда можешь взять с собой.
Could we take some for testing? Мы могли бы взять его на анализ?
We can only take what fits in the truck. Мы можем взять только то, что поместится в грузовик.
I promised I'd take him to lunch. Я обещал взять его на ланч.
I once saw Constable Shriver take the money and leave it under a bench at Allen Gardens. Я как-то видел, как констебль Шрайвер взять деньги и оставил их под скамейкой в Аллен-гарденс.
I can take the Airline to bankruptcy with four bites. Я могу взять авиакомпанию к банкротству с четырьмя укусов.
Don't let her take any more. Не позволяй ей взять еще больше.
I'll have to bow to the AC and take over. Я могу поклониться в ноги ассистенту Комиссара и взять контроль.
Well, maybe you could take Leo along. Мог бы взять Лео с собой.
[BROPHEY] I couldn't take the Drive with me. Я не мог взять двигатель с собой.
Help us take out that Garrison with your shuttle. Помогите взять гарнизон при помощи шаттла.
The chief's making me take you back. Шеф заставляет меня взять тебя назад.
Better to die here than let them take us. Лучше умереть здесь, чем позволить взять себя в плен.
Sell the land... take the money, move away. Продать землю... взять деньги, уйти.
All we have to do is take control of the castle and open the portal so they can return. Нам нужно только взять замок под контроль и открыть портал, чтобы они смогли вернуться.
Of course you can take all the time off you need. Конечно, ты можешь взять столько выходных, сколько нужно.
No. I can't take Betsy in my car. Нет, я не могу взять Бетси в мою машину.
Well, you can take your funand shove it up your... Ну, ты можешь взять своё веселье и засунуть его себе в...
Perhaps you better take more than a day off, Dr. Jones. Думаю, вам лучше взять больше одного выходного, доктор Джонс.
In September, Michel wanted take the girls to an amusement park... but they had the measles. В сентябре, Мишель хотел взять девочек в парк развлечений... но у них была корь.
And that is why I can't take you. И поэтому Я не могу взять тебя.
I may take your heart and melt it Я могу взять твое сердце и растопить его Словно золото