They... they wouldn't even let her take Mrs. Beasley. |
Они не разрешили ей взять миссис Бисли. |
I can't take back the things I've said. |
Я не могу взять свои слова обратно. |
He's a in essence what he said is you can take retroviruses, which get inside brain cells of mice. |
Он в сущности сказал, что вы можете взять ретровирусы, которые попадают внутрь клеток мозга мышей. |
I think you should take the job. |
Я думаю что тебе нужно взять работу. |
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. |
Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган. |
So just imagine: you take your P.C. and throw it into a nuclear reactor and it still has to work. |
Представьте: взять ваш компьютер и бросить его в ядерный реактор, и он по-прежнему должен работать. |
Another of our exhibits was a series of postcards that people could take away with them. |
Другим нашим экспонатом стала серия открыток, которые посетители могли взять с собой. |
I should've let them take me. |
Я должен был дать им взять меня. |
Let me take the hard part. |
Позволь мне взять удар на себя. |
Pretty amazing how Murtaugh was able to single-handedly take down Gideon and two gunmen all by himself. |
Просто поразительно как Мёрта смог в одиночку взять Гидеона и двух стрелков без помощи. |
Or take another example: big data. |
Или взять другой пример: большой объем данных. |
You take all that information, and you stream it to your players. |
Вы можете взять эту информацию и транслировать её вашим игрокам. |
You can take the Martian out of Mars. |
Ты можешь взять марсианина с Марса. |
Right, but, Nicole, you can't take over the controls... |
Говорил... Но, Николь, ты не сможешь взять на себя управление, пока работает автопилот. |
Sign this so that I can take out a piece of your brain. |
Подпиши это, чтобы я смог взять кусочек твоего мозга. |
I'll see if she can take them. |
Посмотрю, сможет ли она взять их. |
You should take her fuzzy slippers. |
Ты должен взять ее пушистые тапочки. |
Mr. Takahashi says you can take me to Okinawa. |
Мистер Такахаши говорит, что вы можете взять меня в Окинаву. |
They should take more of us out of here. |
Они должны взять на борт как можно больше из нас. |
Least I can do is take the cases I want. |
Меньшее что я могу сделать - это взять дело, которое хочу. |
Danny, I'm sorry, lad, but we can only take five. |
Дэнни, извини, парень, но мы можем взять только пятерых. |
I can't take you with me, sweetheart. |
Я не могу взять тебя с собой, милая. |
You should take those cards and throw them in the garbage to avoid the temptation. |
Ты должна взять все эти карточки и выбросить их на помойку, чтобы избежать соблазна. |
But they will never take this fort. |
Но им никогда не взять эту крепость. |
Or-or-or... you can take this amazing company that you've already built and see it to fruition... |
И всё же можно взять вашу потрясающую компанию и превратить... |