Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Взять

Примеры в контексте "Take - Взять"

Примеры: Take - Взять
Might even take her out for supper if I get what I'm expecting. Возможно даже взять ее на ужин, если я получу то, что ожидаю.
I'm just saying, if you need to shop for furniture, I'll take you. Просто говорю, если тебе нужно купить мебель, могу взять тебя с собой.
I'll take ScandeIIi's motorbike. Я могу взять мотоцикл у Сканделли.
You'll never take me alive! Вам ни за что не взять меня живым!
If it's late enough I could take my mom's. Если поздно, могу взять мамину.
Look, "take your daughter to work" day wasn't my idea. "Взять дочь на работу" не было моей идеей.
You can't even take your gun with you. Ты не сможешь взять с собой пистолет.
Perhaps today we should take bodyguards alone? Может быть, сегодня охрану стоит взять с собой?
You can take anything you want. Можете взять все, что пожелаете.
You can take Willie with you. Ты можешь взять Вилли с собой Я могу позаботиться о себе сама
Well, maybe you could take the day off. Может, тебе стоит взять выходной.
We can't take him to Earth Colony 5. Мы не можем взять его в земную колонию 5.
You know that I could take Danny. Вы знаете, что я мог взять Дэнни.
We'd take the shredder from the back... Да мы можем взять крошитель бумаги сзади...
I can't take these, Pia. Я не могу их взять, Пия.
We decided that Michael should take Greg on one of his hauls and... Мы решили, что Майкл должен взять Грега в одну из своих поездок и...
I'm afraid I cannot take on another client at this time. Боюсь сейчас я не могу взять еще одного клиента.
I didn't mean take over. Я не имею в виду взять на себя.
She could take any piece of furniture, but how... Она могла взять любой предмет мебели, но как...
So I brought you something take to Missouri. Так что кое-что можешь взять с собой в Миссури.
So they made me take some time off. Так что они вынудили меня взять отпуск.
If you need alterations, take your costumes to Sparkles. Если вы захотите что-то изменить, вы можете взять костюмы в "Блестках".
We can take the TARDIS, go back and get it right. Мы можем взять ТАРДИС, вернуться и всё исправить.
He can't take his drink. Он не может взять свою выпивку.
Here, let me take your cloak and hood, Amy. Позвольте мне взять ваш плащ и капор, Эми.