| Better take Carney and Powell with you. | Советую взять с собой Карни и Пауэлла. |
| Why wouldn't they take him? | А почему они могут его не взять? |
| Cause you dare not take me? | А почему, ты сам не осмеливаешься взять меня? |
| Or you could take this ring and put it on. | Или ты можешь взять кольцо и надеть его. |
| We could take Trav to the mini golf course that just reopened. | Мы можем взять Трева на курс обучения мини-гольфу, который опять открылся. |
| We could just take Anthro 201. | Мы можем просто взять Антропологию 201. |
| If you want, I can take them... no. | Если хочешь, я могу взять их... |
| I... I can't take this. | Я просто не могу ее взять. |
| You need to step up and take control. | Ты должна взять все под свой контроль. |
| May I take your purse, as usual? Or... for the first time. | Я могу взять ваш портмоне, как всегда? ... или впервые... |
| Unit 6, take K Street and double back. | Шестое подразделение, взять улицу "К" и обратно. |
| I decided I would take the day off to help you celebrate your birthday. | Я решил взять выходной и помочь тебе отрпраздновать день рождения. |
| Lea wouldn't take my Barbies 'cause of her psychologist. | Лиа отказалась взять мои "Барби" из-за психолога. |
| Lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. | Веселей, Когзворт, дай природе взять свое. |
| I can't take this money. | Я не могу взять эти деньги. |
| I suggest you take the time to learn its true meaning. | Предлагаю вам взять тайм-аут и узнать, что именно это значит. |
| I'll take her to my folk dance class. | Поэтому я решила завтра взять ее с собой на народные танцы. |
| I can take samples from Ryan, but... | Я могу взять образцы Райана, но... |
| I wished I had... done or said something more than just take the man's watch. | Я бы хотел... сделать или сказать что-то большее, чем просто взять его часы. |
| It's not like Anders to just take the car. | Это не похоже на Андерса - вот так взять и забрать машину. |
| So take his books and throw them out the window. | Нужно взять его книги и выкинуть их в окно. |
| We can take my private jet. | Мы можем взять мой частный самолет. |
| I think if we went in, we could take them out. | Думаю, если мы ворвемся, то сможем их взять. |
| Well, maybe you should take her for our anniversary. | Так может нам стоит взять её с собой на нашу годовщину? |
| There, you can take that truck. | Вот Можешь взять вот этот джип. |