The time will come... when you must take arms. |
Придёт время... когда ты должен будешь взять оружие в руки. |
Well, we can't just ram into the brewery and take the guy on. |
Ну, мы не можем просто вломиться на пивоваренный завод и взять парня. |
Can this reunion take five, because we have a deadline. |
Это воссоединение не может взять пятиминутный перерыв, потому что у нас крайний срок. |
Tails, take this with you. |
Тейлс, тебе надо взять это с собой. |
I can take you to the city. |
Я могу взять Вас в город. |
Can't you take your junk somewhere else? |
Не можете Вы взять свое барахло где-то в другом месте? |
I didn't say take Manny up all night and play games. |
Я не говорила взять Манни на всю ночь и играть в игры. |
And they are better than money because you can take them anywhere. |
И они лучше, чем деньги потому, что ты можешь взять их, куда угодно. |
I can't take you to the States. |
Я не могу взять тебя с собой. |
We can only catch Matei if we take his son. |
Матеи можно поймать, только если взять его сына. |
It means that we need to calmly, quietly, unofficially take fingerprints from all our staff. |
Это значит, что нужно негласно взять отпечатки у всех работников нашего аппарата. |
Sam we can't take her. |
Сэм, мы не можем взять её. |
So what I'd like to do is take some samples from underneath your fingernails. |
И вот что я хотела бы сделать - взять образцы из под ваших ногтей. |
Here, you can take this one. |
Вот, ты можешь взять это. |
You take people's lives, make lies out of them. |
Взять обычную жизнь, подсластить ее. |
You take people's lives, make lies out of them. |
Взять чужую жизнь, подсластить ее. |
You take them and release them into the trees. |
Их надо взять и выпустить в лес. |
I think I may take his bond. |
Пожалуй, вексель его взять можно. |
You could take the papers home with you. |
Бумаги можно взять и на дом. |
I can't take the whole day off. |
Я не могу взять выходной на весь день. |
I can't take you along, it's too risky. |
Взять тебя с собой я не могу, рискованно. |
We just figure out why and then we take him down. |
Мы просто должны выяснить зачем, а затем взять его. |
And so I let them take you and change you a little bit. |
Поэтому я позволила им взять тебя... и немножко изменить. |
I'm sure he can take us all. |
Я уверен, что он сможет взять всех. |
I won't let a stone take my glory. |
Я не позволю камню взять мою славу. |