By cons, it was perhaps not advisable to remove all the ministerial delegation which would have been a great support. |
К минусам, возможно, было не рекомендуется удалить все делегации на уровне министров, которая была бы большая поддержка. |
It also happens to be the least expensive and most cost-effective support that government can provide. |
Это также наименее дорогостоящая и наиболее экономически выгодная поддержка, которую может предоставить правительство. |
BelarusTourService - Travel services in Belarus: visa support, hotel booking, transfers, tours. |
БеларусТурСервис - Туристические услуги в Беларуси: визовая поддержка, бронирование гостиниц, трансферы, туры. |
Starts with support for blind users (special menus). |
Поддержка специальных меню для пользователей с плохим зрением. |
30 days of free e-mail support included. |
Включена тридцатидневная бесплатная техническая поддержка по электронной почте. |
It includes a discussion of things such as sound support, ext3 journaling and CD burning. |
Она включает обсуждение таких вещей, как поддержка звука, журналирование ext3 и нарезка CD. |
The 3D support is provided either by xorg-x11, or by ATI's closed source drivers. |
Поддержка трехмерного ускорения обеспечивается либо проектом DRI, входящим в состав xorg-x11, либо драйверами с закрытым исходным кодом, поставляемыми фирмой ATI. |
More extended support for creating prebuilt package sets can be obtained with catalyst. |
Расширенная поддержка создания наборов готовых пакетов имеются в catalyst. |
HIV treatment, care and support has improved significantly over the last five years. |
Лечение, уход и поддержка в связи с ВИЧ за последние пять лет значительно улучшились. |
But more formal psychological support is also needed. |
Но необходима также более формальная психологическая поддержка. |
Announcing support for Google's new browser Chrome (3. |
Поддержка Chrome - нового браузера от Google (3. |
Added support for - The free encyclopedia that anyone can edit. |
Добавлена поддержка - Свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый. |
Added support for - SYSTRAN translator (used by Altavista Babel Fish). |
Добавлена поддержка - SYSTRAN переводчик (используется в Altavista Babel Fish). |
For CHRP floppy support is currently broken. |
Поддержка дискет для CHRP пока не работает. |
At present time our business needs real support of the state. |
На данном этапе бизнесу нужна действенная поддержка со стороны государства. |
It possesss support for 7 languages. |
Оно поддержка possesss для 7 языков. |
Sourcefire, the owner of ClamAV, offers commercial support to organisations using ClamAV. |
Коммерческая поддержка для ClamAV теперь доступна от Sourcefire на основе подписки. |
Group lessons are ideal if you want to meet people and have someone around for moral support. |
Групповые занятия идеально подходят тем, кто хочет познакомиться с людьми и кому нужна моральная поддержка. |
Valuable support of update of all InterBase data types at the local level, including arrays, BLOB and NUMERIC. |
Полноценная поддержка модификации на локальном уровне всех типов данных InterBase, в том числе массивов, BLOB и NUMERIC. |
Bookmarks support and a number of small interface enhancements in this version. |
В этой версии появилась поддержка закладок и небольшие улучшения интерфейса. |
Help and technical support to access your account and manage your photos and video contributions. |
Справка и техническая поддержка для доступа к вашей учетной записи и управлению вашими фотографиями и видео подборками. |
The SaaS price already includes all the system updates and technical support. |
В стоимость SaaS-подписки входит техническая поддержка и все обновления системы. |
Moreover, hardware support in Linux is improving daily. |
Кроме того, поддержка аппаратного обеспечения в Linux ежедневно улучшается. |
Technical support and capacity enhancement - to reinforce synergies with other initiatives and frameworks. |
Техническая поддержка и совершенствование потенциала - для усиления взаимодействия с другими инициативами и рамками. |
Hence, the security support for the old release of 3.1 is going to end in March 2008 as previously announced. |
Следовательно, поддержка безопасности для старого выпуска 3.1 подходит к концу в марте 2008 года, как и заявлено ранее. |