Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Support - Поддержка"

Примеры: Support - Поддержка
It will require the support of one's regional friends. Для этого потребуется поддержка со стороны одного из наших друзей по региону.
International support of the national authorities in addressing these issues will be essential. Большое значение в этом отношении будет иметь международная поддержка усилий национальных властей по решению этих проблем.
Such support has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. Поддержка со стороны стран - доноров неуклонно возрастает, что свидетельствует о растущей уверенности в том, что программа осуществляется эффективно.
Public investment and donor support are also important in this regard. Важное значение в этой связи также имеют государственные инвестиции и поддержка со стороны доноров.
There was general support to merge the two draft articles. В связи с этим была выражена общая поддержка объединению этих двух проектов статей.
Their support is most valuable and highly appreciated. Их поддержка является исключительно ценной, и мы искренне за нее признательны.
An occasional visit and some token of support are what obtains. Все, чего от них можно ожидать, это редкие посещения и некая символическая поддержка.
Developing countries had become increasingly disaster-prone and additional support was needed. Развивающееся страны все чаще страдают от стихийных бедствий, и им необходима дополнительная поддержка.
There was broad support for institutionalizing regular wrap-up sessions involving non-Council members. Высказана широкая поддержка введению практики регулярного проведения итоговых заседаний с участием государств, не являющихся членами Совета.
However, such support should evoke non-discriminatory and equal treatment from the Secretariat. Однако такая поддержка должна иметь результатом свободное от дискриминации и равное отношение ко всем со стороны Секретариата.
FREE friendly support for all customers. Удостоенная наград БЕСПЛАТНАЯ техническая поддержка для всех пользователей.
Government support for crisis centres and hotlines was totally inadequate. Правительственная поддержка кризисных центров и «горячих линий» была абсолютно недостаточной.
The version added support for development using the.NET Compact Framework. В этой версии была добавлена поддержка для разработки с использованием.NET Compact Framework.
ARM processor support was added later. Чуть позже добавилась также поддержка процессоров архитектуры ARM.
This version adds support for programming (thematic) schedules. В этой версии добавлена поддержка расписаний передач (они же тематические, программные).
It does not have features such as achievements or virtual reality headset support. В данный момент у него нет таких функций, как достижения или поддержка гарнитуры виртуальной реальности.
Network - support of indexes created by SearchInform Server. Network - Поддержка работы с индексами, созданными на SearchInform Server.
This means neither technical support nor product and security updates will be provided. Это означает, что более не предоставляется ни техническая поддержка, ни обновления продуктов и безопасности.
The email support uses a system called Ticket System. Поддержка по электронной почте задействует систему, известную под названием Ticket System.
24/7 support on-line via IRC or Calculate Linux community. Бесплатная круглосуточная поддержка в on-line (IRC) сообществом Calculate Linux.
Good support if you have questions. Хорошая поддержка, если у вас есть вопросы.
This version dropped support for Windows 9x. Начиная с этой версии была прекращена поддержка Windows 9x.
However, it has since withdrawn support. К сожалению, с тех пор их поддержка прекратилась.
We cannot support a draft resolution supporting the CTBT. Мы не можем поддержать проект резолюции, в котором выражена поддержка ДВЗЯИ.
Private sector support came in many other ways. Поддержка со стороны частного сектора обеспечивается и многими другими способами.