| Improved support for Unicode and non-ANSI coding. | Улучшена поддержка кодировок Юникод и не-ANSI. |
| Added support for Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1 phones. | Добавлена поддержка линейки Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1. |
| Within the family, the parents' support is unconditional. | Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. |
| We have the support of governments now behind us. | У нас теперь есть государственная поддержка. |
| Senator Grant needs President Grant's support in order to become the next President Grant. | Сенатору Грант нужна поддержка президента Гранта, чтобы стать следующей президентом Грантом. |
| I need your support, your expertise, your input. | Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело. |
| But her support would no doubt... sway the other merchant families. | Так как её поддержка, вне всякого сомнения... повлияет на остальные купеческие семьи. |
| We do need her support if we're to win over Venice. | Нам нужна её поддержка, если мы хотим одержать победу над Венецией. |
| That's what tech support gives novice computer users so they don't forget their password. | Это то, что техническая поддержка дает начинающим компьютерным пользователям, так они не забывают свой пароль. |
| You know, right now, your boss needs our support. | Знаешь, прямо сейчас твоему боссу нужна поддержка. |
| Nancy, Mel needs your support now. | Нэнси, Мэлу сейчас нужна твоя поддержка. |
| Tech support on a cruise is a nice step up. | Техническая поддержка на корабле, это большой шаг. |
| Public support for the Second World War never fell below 77% according to opinion polls. | Поддержка обществом 2-й Мировой войны по данным опросов никогда не падала ниже 77%. |
| I think what she needs right now is our love and support. | Мне кажется то что ей действительно сейчас нужно - это любовь и поддержка. |
| I mean, it would mean a lot to have your support on this thing. | Твоя поддержка в этом деле для меня много значит. |
| So we need your support to bypass the Security Council. | Так что нам нужна ваша поддержка, чтобы обойти Совбез. |
| Well, Steven, everybody needs support. | Ну, Стивен, каждому нужна поддержка. |
| Connie would have mourned, but... she has a support system. | Конни бы погоревала, но... у нее ведь есть поддержка. |
| We need the shipbuilders' support for his campaign. | Нам нужна поддержка судостроителей в предвыборной кампании. |
| That's great, but I need more than your support. | Это отлично, но мне нужно больше чем твоя поддержка. |
| Come on, I could really use the moral support. | Ќу же. ћне очень пригодитс€ моральна€ поддержка. ѕожалуйста. |
| If people get hurt, all the support we have in the Federation... | Если люди пострадают, поддержка, которую мы имеем со стороны Федерации... |
| And under the circumstances, I really feel like I could have done with a bit more support from you. | И при таких обстоятельствах, я чувствую, что мне пригодилась бы немного большая поддержка от тебя. |
| Raina, after last night, I need to ask if I have your full support to buy Bass Industries. | Райна, после вчерашнего, я должен спросить Есть ли у меня твоя полная поддержка в покупке Басс Индатстрис. |
| She is going to need all the support you can give her. | Ей понадобится вся поддержка, какую вы сможете дать. |