Improved support for Unicode and non-ANSI coding. |
Улучшена поддержка кодировок Юникод и не-ANSI. |
Added support for Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1 phones. |
Добавлена поддержка линейки Nokia Series 40 V5 Feature Pack 1. |
Within the family, the parents' support is unconditional. |
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. |
We have the support of governments now behind us. |
У нас теперь есть государственная поддержка. |
Senator Grant needs President Grant's support in order to become the next President Grant. |
Сенатору Грант нужна поддержка президента Гранта, чтобы стать следующей президентом Грантом. |
I need your support, your expertise, your input. |
Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело. |
But her support would no doubt... sway the other merchant families. |
Так как её поддержка, вне всякого сомнения... повлияет на остальные купеческие семьи. |
We do need her support if we're to win over Venice. |
Нам нужна её поддержка, если мы хотим одержать победу над Венецией. |
That's what tech support gives novice computer users so they don't forget their password. |
Это то, что техническая поддержка дает начинающим компьютерным пользователям, так они не забывают свой пароль. |
You know, right now, your boss needs our support. |
Знаешь, прямо сейчас твоему боссу нужна поддержка. |
Nancy, Mel needs your support now. |
Нэнси, Мэлу сейчас нужна твоя поддержка. |
Tech support on a cruise is a nice step up. |
Техническая поддержка на корабле, это большой шаг. |
Public support for the Second World War never fell below 77% according to opinion polls. |
Поддержка обществом 2-й Мировой войны по данным опросов никогда не падала ниже 77%. |
I think what she needs right now is our love and support. |
Мне кажется то что ей действительно сейчас нужно - это любовь и поддержка. |
I mean, it would mean a lot to have your support on this thing. |
Твоя поддержка в этом деле для меня много значит. |
So we need your support to bypass the Security Council. |
Так что нам нужна ваша поддержка, чтобы обойти Совбез. |
Well, Steven, everybody needs support. |
Ну, Стивен, каждому нужна поддержка. |
Connie would have mourned, but... she has a support system. |
Конни бы погоревала, но... у нее ведь есть поддержка. |
We need the shipbuilders' support for his campaign. |
Нам нужна поддержка судостроителей в предвыборной кампании. |
That's great, but I need more than your support. |
Это отлично, но мне нужно больше чем твоя поддержка. |
Come on, I could really use the moral support. |
Ќу же. ћне очень пригодитс€ моральна€ поддержка. ѕожалуйста. |
If people get hurt, all the support we have in the Federation... |
Если люди пострадают, поддержка, которую мы имеем со стороны Федерации... |
And under the circumstances, I really feel like I could have done with a bit more support from you. |
И при таких обстоятельствах, я чувствую, что мне пригодилась бы немного большая поддержка от тебя. |
Raina, after last night, I need to ask if I have your full support to buy Bass Industries. |
Райна, после вчерашнего, я должен спросить Есть ли у меня твоя полная поддержка в покупке Басс Индатстрис. |
She is going to need all the support you can give her. |
Ей понадобится вся поддержка, какую вы сможете дать. |