Added the Properties panel to view EXIF data and improve support for XMP metadata. |
Добавлена панель свойств для просмотра данных EXIF. Улучшенна поддержка метаданных XMP. |
Added support for uploading photo order to Picasa Web for manually re-ordered photos. |
Добавлена поддержка для порядка загрузки фотографий в альбомы Picasa Web. |
Added support for burning files from UNC paths. |
Добавлена поддержка записи файлов по пути UNC. |
In an agrarian country, as Lithuania was at that time, farmers' support was essential. |
В аграрном краю, которым тогда являлась Литва, поддержка хозяйственников оказалась решающим фактором. |
The audience support was invaluable for the pyrotechnics of "Dance of Fire". |
Поддержка публики была неоценимой для пиротехников компании «Танец огня». |
As the economy grew, society stabilized, politics was gradually liberalized, and popular support for the colonial government began to increase. |
Поскольку экономика росла, а политика постепенно либерализовалась, общественные процессы стабилизировались, и народная поддержка колониального правительства начала увеличиваться. |
Provide the services and customer support you request. |
Предоставление услуг и поддержка клиентов по вашему запросу. |
FastCGI support for improved CGI speed. |
Поддержка FastCGI для повышения скорости CGI. |
By the 1890s, support for the introduction of direct election for the Senate had substantially increased, and reformers worked on two fronts. |
К началу 1890-х поддержка введения прямых выборов в Сенат существенно увеличилась, и реформаторы стали работать по двум направлениям. |
The basic activity of the company is brokerage, private investments management and analytical support, investment consulting. |
Основными направлениями деятельности компании являются брокерский сервис, управление частными инвестициями и аналитическая поддержка, инвестиционный консалтинг. |
Air support en route to Pine Street Park. |
Воздушная поддержка на пути к парку на Пайн стрит. |
In actual fact not less important for Austria to survive was political and financial support from the USA. |
В действительности не менее важным фактором выживания Австрии была политическая и финансовая поддержка США. |
Due to the cross-platform support available, users do not need a Mac to administer the Xserve RAID. |
Из-за кросс-платформенная поддержка доступна пользователям не нужен Мас для управления RAID Xserve. |
Unfortunately, this was often long before the technology would reach volume adoption and there was seldom support for smaller Ethernet standards projects. |
К сожалению, часто это происходило задолго до того, как эта технология достигнет объема принятия и редкая поддержка небольших локальных сетей стандартных проектов. |
Since the beginning of the 20th century their support more and more shifted towards the social democrats. |
С начала ХХ-го столетия их поддержка всё больше и больше переходила на сторону социал-демократов. |
In 2000, QVCS-Pro was introduced with additional features, including support for Microsoft SCC compliant integrated development environments. |
В 2000 году была представлена версия QVCS-Pro с дополнительными возможностями, среди которых присутствовала поддержка Microsoft SCC-совместимых сред разработки. |
Expected support from Britain never arrived, however, and the 1746 expeditions were called off. |
Однако ожидаемая поддержка Британии так и не была получена, и экспедиции были отменены. |
His support cost him the nomination as Tory MP for County Carlow in 1852. |
Его поддержка стоила ему назначения членов парламента от партии Тори в графстве Карлоу в 1852 году. |
Unity - The engine has support for Vulkan since version 5.6. |
Unity - Поддержка Vulkan появилась в версии 5.6. |
Papal support for such trends had begun under Pope Pius IX, who had recognized the importance of the movement in various letters. |
Папская поддержка неосхоластики началась при папе Пие IX, который признавал важность движения в различных письмах. |
It is said that busing eroded the community pride and support that neighborhoods had for their local schools. |
Он сказал, что подвоз подрывает сообщество гордость и поддержка, которую кварталы для местных школ. |
This version introduced UPnP support to improve file transfer and direct connect reliability through routers. |
Новшеством этой версии была поддержка UPnP для улучшения передачи файлов и прямых соединений через маршрутизаторы. |
Examples of IT portfolios would be planned initiatives, projects, and ongoing IT services (such as application support). |
Примером, портфелей IT будут запланированные инициативы, проекты и текущие IT-услуги (такие как поддержка приложений). |
Buckingham ultimately ran out of money and support, and his army was weakened by diseases. |
У Бэкингема, в конечном счете, закончились деньги и поддержка, а его армия была ослаблена болезнями. |
We need the support out there, but Merlyn - he's not the only person in town. |
Нам требуется поддержка, но Мерлин - не единственный человек в городе. |