Production and editorial support from company magazines and brochures. |
Производство и редакционная поддержка от компании журналов и брошюр. |
In the 1990s support for higher resolutions was added and in 1998 it was made compatible with 3dfx graphics cards. |
В 1997 году была добавлена поддержка высоких разрешений, а в 1998 году он сделан совместимым с графическими картами 3dfx. |
Necessary visa support of the host country will be provided under the assistance of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. |
Необходимая визовая поддержка приглашающей стороны будет предоставлена при содействии Министерства иностранных дел Украины. |
Community support has been very important in protecting the recovered factory from the threats it is subjected to. |
Поддержка общества была очень важна в деле защиты восстановленного завода от поступавших угроз. |
Ottavio Farnese, whose support had been crucial to the election, was immediately confirmed as Duke of Parma. |
Оттавио Фарнезе, чья поддержка имела решающее значение для исхода выборов, был немедленно утвержден новым папой в качестве герцога Пармы. |
Psychological diagnostics of surrogate mothers, psychological advice and support during the entire program realization. |
Психологическая диагностика суррогатных матерей, психологическое консультирование и поддержка на всем протяжении программы. |
Full native computer support was developed in 2004, and users can now call on fonts, input methods, and extensive online dictionaries. |
Компьютерная поддержка была разработана в 2004 году, и сегодня существуют шрифты, методы ввода и подробные онлайновые словари. |
Her support of slavery and opposition to mixed-race unions created strains in her relationship with the Schoolcraft children. |
Её поддержка рабства и неприятие межрасовых союзов создали некую напряженность в её отношениях с детьми Скулкрафта. |
PDF support was added in 1996. |
Поддержка НТТР была добавлена в 2003 году. |
Ubuntu 6.10's support ended on 25 April 2008. |
Поддержка Ubuntu 6.10 завершилась 25 апреля 2008 года. |
Technical support includes initial training and setup, user management, data storage and recovery, as well as hardware repairs and updates. |
Техническая поддержка включает в себя начальное обучение и настройку, управление пользователями, хранение и восстановление данных, а также аппаратный ремонт и обновления. |
Puccini also wished to establish a national theater in Viareggio, a project which would require government support. |
Пуччини мечтал основать национальный театр в родном Виареджо и, разумеется, для этого проекта ему требовалась поддержка правительства. |
Read-only support for UDF 2.5 filesystem. |
Поддержка файловой системы exFAT Поддержка файловой системы UDF 2.5 только в режиме чтения. |
However, native support for these systems is not available. |
Однако встроенная поддержка этих систем недоступна. |
Version 8.0 introduced support for Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Tiny. |
В Орёга 8.0 была реализована поддержка масштабируемой векторной графики в формате SVG 1.1 Tiny (Scalable Vector Graphics). |
Further, the revision introduced immutable pairs and lists, support for fine-grained parallelism, and a statically-typed dialect. |
Также в этот релиз введены неизменяемые пары и списки, поддержка мелкозернистого параллелизма, и статически типизированный диалект. |
A corollary of this focus is the Centre's support of knowledge transfer and uptake, through education as well as scholarly and managerial publications. |
Следствием этого внимания является поддержка Центром передачи и освоения знаний посредством образования, а также научных и управленческих публикаций. |
And it will have my strong support. |
Моя полная поддержка у него есть». |
Optional support for encrypted packets with XTEA in CTR mode. |
Дополнительная поддержка зашифрованных пакетов с ХТЕА в режиме CTR. |
When the same survey was carried out in 2015, support was 22%. |
Когда такое же исследование было проведено в 2015 году, поддержка ирредентизма составила 22%. |
The government was cleared of impropriety in all cases, but its popular support nonetheless declined. |
Во всех случаях правительству удавалось оправдаться, но его народная поддержка всё-таки снизилась. |
In cases with remote standby, cardiopulmonary support is begun as soon as a patient is declared legally dead. |
В случаях с предварительной договорённостью проводится сердечно-лёгочная поддержка, как только пациент объявляется юридически мертвым. |
Active support of Intway city clubs in their own structures. |
Активная поддержка работы городских клубов Intway в своих структурах. |
In 1.1 added unionfs support (thanks to Daichi Goto's patches). |
В версии 1.1 добавлена поддержка unionfs (благодаря патчам от Daichi Goto). |
Locuvoz available on-line technical support, seven days a week and can remotely resolve quickly and most of the incidents that occur in the parlor. |
Locuvoz доступна он-лайн техническая поддержка 7 дней в неделю, либо удаленно и быстро решать большинство инцидентов, которые происходят в гостиной. |