Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Support - Поддержка"

Примеры: Support - Поддержка
We need air support and we need it now. Нужна поддержка с воздуха, и поскорее.
Baby shusher, miscellaneous choir support. Успокаивать детей, поддержка детского хора.
Drop out of the governor's race and you'll have the organizational support you need to take him on. Откажитесь от участия в губернаторской гонке и у вас будет необходимая организационная поддержка, чтобы сразиться с ним.
And I need your support to replace dirty speculation and hints. И мне нужна твоя поддержка вместо грязных домыслов и намёков.
Our support comes at a price, then. Наша поддержка, в таком случае, имеет цену.
Of course, I need the support of our region's governors. Конечно же, мне нужна поддержка нашего правителя.
Okay, if I wanted support like that, I would have called my mother. Так, если бы мне нужна была такая поддержка, я бы позвонила маме.
The good news for you is Hornigold's support has disappeared completely. Хорошая новость в том, что поддержка Хорниголда полностью испарилась.
But times like these require support. Но в такие времена нужна поддержка.
But, sweetheart, I could really use your support. Но, милая, мне очень нужна твоя поддержка.
Roger, I could really do with your support in getting through to the chief. Роджер, мне нужна ваша поддержка, чтобы достучаться до шефа.
With what you've been through, you need a support system. После всего, через что ты прошла, тебе нужна поддержка.
Surely, by his own admission, that support is not consistent. Конечно, по его собственному признанию, поддержка не была стойкой.
Your support means a lot to me. Твоя поддержка значит для меня очень много.
With enough grant money and your support, yes. Если будут субсидии и ваша поддержка, то да.
In the end you're only as good as the support you have. В конечном итоге ты настолько хорош, насколько хороша у тебя поддержка.
IF you are to restore Lancaster to the throne, you will need York support to keep it. ЕСЛИ ты возвратишь престол Ланкастерам, тебе нужна будет поддержка Йорков, чтобы удержать его.
Of course, you have the support of Wolfram Hart behind you. Конечно теперь у вас имеется полная поддержка Вольфрам и Харт.
Mr. Dunkerly, we're going to need your airline's full support on this on. Мистер Данкерли, нам понадобится полная поддержка вашей авиакомпании в данном деле.
You have the full support of this office behind you. Поддержка офиса мэра вам обеспечена на все сто.
Well, Simon said that she needed support in following her dreams. Саймон сказал, что ей нужна поддержка в достижении ее мечты.
Just in case Raff needs a bit of support. На случай, если Раффу понадобится поддержка.
If money was no object, ground troops, air support, logistics. Если бы деньги бы не были объектом, наземные войска, авиационная поддержка, логистика.
As long as I have your support, Julia, I'm happy to live dangerously. Пока у меня есть твоя поддержка, Джулия, я с радостью пойду на такой риск.
Your support means a great deal to me. Ваша поддержка для меня многое значит.