Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Поддержать

Примеры в контексте "Support - Поддержать"

Примеры: Support - Поддержать
The Hamilton Investors Group cannot support this proposal. "Хэмилтон Инвесторз Груп" не может поддержать это предложение.
Anything I can do to help support your dreams. Что угодно, что я могу сделать, чтобы поддержать твои мечты.
The Committee's focus on capacity-building and knowledge-sharing should support that. Эту тенденцию следует поддержать, сфокусировав усилия Комитета на создании потенциала и обмене опытом.
Multilateral institutions and bilateral donors should support these efforts by reducing conditionalities. Многосторонние учреждения и двусторонние доноры должны поддержать эти усилия путем смягчения выдвигаемых ими дополнительных требований.
All States should support their initiative to address this existential threat. Все государства должны поддержать их инициативу, направленную на противодействие этой реально существующей угрозе.
Because it added nothing to the situation, he could not support it. Поскольку проект резолюции не вносит ничего нового в положение дел, выступающий поддержать его не может.
We cannot support a draft resolution supporting the CTBT. Мы не можем поддержать проект резолюции, в котором выражена поддержка ДВЗЯИ.
The Council can and should support them in that effort. Совет же мог бы и должен был бы поддержать их в этих усилиях.
We pledge our support to work towards this end. Мы заверяем, что готовы поддержать усилия, направленные на достижение этой цели.
Non-governmental environmental organizations should be given our support for their continuing activities as catalysts for environmental improvement. Мы должны поддержать неправительственные организации, которые занимаются окружающей средой, поскольку их постоянная деятельность является лакмусовой бумагой при определении улучшения состояния экологии.
Accordingly, he could not support the paragraph as it stood. В связи с этим он не может поддержать этот пункт в имеющейся формулировке.
Thirdly, we must support African efforts to resolve armed conflicts. В-третьих, мы должны поддержать африканские усилия, направленные на то, чтобы урегулировать вооруженные конфликты.
Germany declared that it could not support a legally binding instrument. Германия заявила, что она не может поддержать обязательный в правовом отношении документ.
Discussions focused on ways the United Nations system and Governments could support volunteering. В ходе дискуссии был сделан упор на вопросе о том, как система Организации Объединенных Наций и правительства могут поддержать добровольчество.
No one who truly opposed double standards could support any other approach. Все, кто искренне выступают против применения двойных стандартов, не могут поддержать никакой другой подход к этому вопросу.
Her delegation could never support initiatives to raise funds through global taxes. Ее делегация никогда не сможет поддержать инициативы, заключающиеся в повышении объема средств за счет глобальных налогов.
It must also support the two-State solution. При этом также необходимо поддержать принцип сосуществования двух государств.
Therefore, my delegation cannot support that proposal. Таким образом, моя делегация не может поддержать это предложение.
Our work is designed to empower individuals and strengthen and support civil society. Наша работа направлена на то, чтобы расширить права и возможности конкретных людей и усилить и поддержать гражданское общество.
We cannot support recommendation 134 with respect to prosecution. Мы не можем поддержать рекомендацию 134 в части, касающейся судебного преследования.
His delegation would support efforts to resolve those issues. Делегация Соединенных Штатов готова поддержать меры, направленные на решение этих проблем.
Developed countries should support national efforts by being reliable development partners. Развитые страны должны поддержать национальные усилия, а для этого они должны быть надежными партнерами.
The few who are living cannot support them. Лишь немногие из оставшихся в живых родственников могут поддержать их.
Our sense was that all could support the Presidential statement as drafted. И у нас складывалось такое ощущение, что все могли бы поддержать председательское заявление так, как оно составлено.
Given their policy objectives, conservatives should support a well-crafted federal infrastructure program, and liberals should support corporate-tax reform. Согласно своим политическим целям, консерваторы должны поддержать тщательно подготовленную инфраструктурную программу, а либералы - поддержать реформу корпоративного налогообложения.