| She's going to need the support of her family and friends. | Ей нужна поддержка семьи и друзей. |
| There is support on my side of the aisle. | В моем крыле у меня есть поддержка. |
| To evade the Empire as you have, you must have quite a support system. | Чтоб так ускользать от Империи, у вас должна быть хорошая поддержка. |
| I need your support now more than ever. | Мне больше, чем когда-либо, нужна твоя поддержка. |
| You'll have support, Bree. | У тебя будет поддержка, Бри. |
| She needs motor support in our gravity. | Ей нужна механическая поддержка в нашей гравитации. |
| Your support would mean the world to us. | Ваша поддержка очень многое для на значит. |
| I know, of course, that my support would mean the world to you. | Я знаю, конечно, что моя поддержка многое для вас значит. |
| Your support was the only thing that really got her through when Steph disappeared. | Ваша поддержка была единственной стоящей и реальной вещью, которую она получила, когда Стефани исчезла. |
| Fortunately, tactical support can make a foot chase much more civilized. | К счастью, тактическая поддержка может сделать пешую погоню намного культурнее. |
| I heard you needed some support. | Я слышал, вам нужна поддержка. |
| What I needed from you tonight was a little support for once. | Просто мне сегодня нужна была поддержка. |
| Their support has meant the world to me. | Их поддержка много для меня значила. |
| Looks like the air support finally arrived. | Похоже, что поддержка с воздуха уже прибыла. |
| The support I have received has been inspiring. | Поддержка, которую мне оказали, дала мне надежду. |
| No, full backing, full support. | Нет, она за него, полная поддержка. |
| The mayor's support is contingent on this new protocol. | Поддержка мэра зависит от этого нового протокола. |
| I could use a little support here. | И мне бы не помешала поддержка. |
| The support they get, how they depend on you. | Поддержка, которую они получают, как они могут на вас положиться. |
| I need satellite intelligence, tactical support, a way into Russia, and a way out. | Мне нужны спутниковые данные, тактическая поддержка, въезд в Россию и выезд. |
| He's running for Homecoming King - he needs my support. | Но он баллотируется на короля выпускников, ему нужна моя поддержка. |
| They need to know to brace for the worst and that they have our full support. | Им нужно знать и готовиться к худшему, но у них есть наша поддержка. |
| You need the meetings and the support right now. | Тебе сейчас нужны встречи и поддержка. |
| But it'd be really great to get a bipartisan show of support. | Но была бы очень желательна поддержка обеих партий. |
| I'm going to need some support when I talk to Megan Jones. | Мне нужна поддержка, когда я буду говорить с Меган Джонс. |