| A more progressive taxation scheme was introduced and budgetary support for artistic and cultural programmes was increased. | Была введена более прогрессивная система налогообложения и увеличена бюджетная поддержка художественных и культурных программ. |
| The most important innovation was the support of USB 2.0 on all six ports. | Самым важным нововведением стала поддержка USB 2.0 на всех шести портах. |
| In the original version of Windows XP the support of the 48-bit addressing is absent. | В оригинальной версии Windows XP поддержка 48-битной адресации отсутствует. |
| In Windows XP SP2 support of 48-bit addressing is enabled by default. | В Windows XP SP2 поддержка 48-битной адресации включена по умолчанию. |
| True public support for pungmul improved little in the decade following its recognition and financial backing from the government. | Общественная поддержка пхунмуля по-настоящему улучшилась немногим за десятилетие после его признания и финансовой поддержкой правительства. |
| His support would be vital to the success of the entire Italian undertaking. | Его поддержка будет иметь жизненно важное значение для успеха всего итальянского тура. |
| Digital Workplace: digital end-user support and unified communications services and products derived from the Unify acquisition. | Digital Workplace: поддержка цифрового конечного пользователя и услуги унифицированных коммуникаций и продукты, полученные в результате приобретения Unify. |
| After January 13, 2009, those issues had been resolved and 3D support became standard starting with the 2.2 release. | После 13 января 2009 года эти проблемы были решены, и поддержка 3D стала стандартной, начиная с версии 2.2. |
| Sound support was improved and corresponded the newest AC'97 specification, version 2.3. | Поддержка звука был улучшена и соответствовала новейшей версии 2.3 спецификации AC'97. |
| Popular support for the monarchy has historically been higher in Flanders and lower in Wallonia. | Народная поддержка монархии исторически была выше во Фландрии и ниже в Валлонии. |
| From the beginning the main problems were regionalism, support of local issues over pan-German issues, and Austro-Prussian conflicts. | С самого начала главными проблемами были регионализм, поддержка локальных вопросов над пангерманскими, и австро-прусские конфликты. |
| Added support for the preservation of separate settings "Navigator". | Добавлена поддержка раздельного сохранения настроек «Навигатора». |
| LTSP v5.x added support for a thin client type known as "fat clients". | В LTSP v5.x добавлена поддержка тонких клиентов особого типа, известных как «толстые клиенты» (fat clients). |
| There was effective support among urban intellectuals, journalists, young entrepreneurs who created and maintained the first Tirs Contemporary Art Center in Odessa. | Появилась действенная поддержка в среде городской интеллигенции, журналистов, молодых предпринимателей, которые создали и содержали первый в Одессе Центр современного искусства «Тирс». |
| Donor support of media development and freedom of expression non-governmental organizations can vary widely. | Финансовая поддержка развития средств массовой информации и свободы слова неправительственных организаций может широко варьироваться. |
| These costs include: visa support letter, airport-hotel-airport transfer, hotel booking in Tashkent. | Сюда входят: визовая поддержка, встреча в аэропорту, трансфер в отель, бронирование отеля (в г. Ташкенте). |
| Our mission - support the development of business in Azerbaijan. | Наша миссия - поддержка и развитие бизнеса в Азербайджане. |
| They offered invaluable advice and guidance in the initial business phase and their continued support has been a catalyst for our growth. | Нам предлагаются ценные советы и указания на начальном этапе бизнеса и их поддержка стала катализатором для нашего роста. |
| In November 2017, initial support for the Swift programming language was committed. | В ноябре 2017 года была начата первоначальная поддержка языка программирования Swift. |
| One key activity is the support of the open source project pgRouting. | Одна из наших ключевых задач - это поддержка открытого проекта pgRouting. |
| If you're looking for support, check out the help page. | Если вам необходима поддержка, обратитесь к странице помощь. |
| Web-based technical support is available through the Partners portal. | Техническая поддержка через интернет доступна с помощью партнерского портала. |
| Early support also came from Brian Eno, who heard about Calvi through a friend. | Ранняя поддержка пришла также со стороны Брайана Ино, который услышал о Кальви от друга. |
| It also adds support for the Universal Disk Format (UDF) 2.5 file system. | Также добавлена поддержка файловой системы Universal Disk Format (UDF) версии 2.5. |
| Version 10.5 adds support for A2DP and AVRCP. | В версии 10.5 добавлена поддержка A2DP и AVRCP. |