| Information support is an important part of the Association obligations to its members. | Одним из обязательств Ассоциации перед своими членами - информационная поддержка. |
| Improved NT3.51 support with latest achievements in GetModuleHandle() investigations. | Улучшена поддержка NT3.51 благодаря последним достижениям в области GetModuleHandle(). |
| Added Kernel Mode support to SDK. | В SDK добавлена поддержка Kernel Mode. |
| Added Native Application support to SDK. | В SDK добавлена поддержка для Native Applications. |
| For example, support for ZRTP () was recently added. | Например, недавно была добавлена поддержка ZRTP (). |
| Specialized support of queries "select from table" was implemented. | Реализована специализированная поддержка запросов "select from table". |
| According to this concept, support and professional ethics should be the essential components of the strategy and economic activities. | Согласно данному понятию, поддержка и профессиональная этика должны являться неотъемлимыми составляющими стратегии и экономической деятельности. |
| Subsystem of "Documents circulation support" is a software module designed for a unified information representation and exchange between different software products. | Подсистема «Поддержка документооборота» представляет собой программный модуль, предназначенный для единого представления и обмена информацией между различными программными продуктами. |
| Version 3.1 adds new trigger type, web-interface localization support and fixes some bugs. | В версии 3.1 добавлен новый тип событий, мультиязычная поддержка для веб-интерфейса и исправлено несколько ошибок. |
| In Uzbekistan support is facilitated through the implementation of the project funded by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculoses and Malaria. | В Узбекистане поддержка оказывается посредством внедрения проекта, финансируемого Глобальным Фондом для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией. |
| Targeted support is provided to prevent the spread of HIV/AIDS into the general population by reducing its impact on the most vulnerable groups. | Целевая поддержка направлена на предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа среди общего населения посредством сокращения влияния эпидемии на уязвимые группы населения. |
| Unicode support for libtorrent on windows. | Поддержка Unicode для libtorrent в Windows. |
| It's moving in network marketing, in prsh Unicore, a support system of Tiens prsh/ minutes. | Это движется в сетевом маркетинге, в prsh Unicore, поддержка системы ТЯНЬШИ prsh/ мин. |
| More importantly, he also support for external can be arbitrarily placed on your site throughout the Flash player for playback. | Что еще важнее, он также Поддержка внешних может быть произвольно размещены на Вашем сайте во флэш-плеер для воспроизведения. |
| Website, client and support is entirely in Swedish. | Веб-сайта, поддержка клиентов и полностью на шведском языке. |
| Betsson is a Swedish site, which means that support and all games are available in Swedish. | Betsson является шведский сайт, который означает, что поддержка и все игры доступны на шведском языке. |
| It is not necessary to install and support Zend or ionCube. | Установка и поддержка Zend или ionCube более не требуется. |
| Various design templates (conditions support; functions call; variables display). | Различные шаблоны оформления (поддержка условий; вызов функций; отображение переменных). |
| An integral component of Baker Tilly Ukraine's social policy is the implementation and support of external social projects. | Неотъемлемой составляющей социальной политики компании «Бейкер Тилли Украина» является реализация и поддержка внешних социальных проектов. |
| The support of the all-type browsers on any computer (operational systems Windows, Mac osx, Linux). | Поддержка браузеров всех типов на любом компьютере (операционные системы Windows, Mac osx, Linux). |
| Simply click the support icon located in the casino lobby. | Нажмите иконку Поддержка в лобби Казино. |
| Added support for both 2x (en/ru) languages, dialogues NPC. | Добавлена поддержка одновременно 2х языков, в диалоги NPC. |
| Ángeles Barba Sánchez and Peter J. Edwards MW5ARR, adds support for Spanish as an interface language. | Эдвардсом MW5ARR (Peter J. Edwards), добавлена поддержка испанского языка в качестве языка интерфейса. Вы можете получить дополнительные сведения об этом на странице Радиопроводник на Вашем языке. |
| This version, developed in collaboration with Francesco Di Giovanni, adds support for Italian as an interface language. | В этой версии, разработанной в сотрудничестве с Франческо Ди Джиованни (Francesco Di Giovanni), добавлена поддержка итальянского языка в качестве языка интерфейса. |
| Visa support is some kind of the sanction to delivery of the tourist visa to Uzbekistan. | Визовая поддержка является своего рода разрешением на выдачу туристической визы в Узбекистан. |